看着它们在小松鼠咖啡馆站成一排,谈论着橡子期货市场。
Watch them as they stand in line at the little squirrel coffee shop, discussing the acorn futures market.
金花鼠数量显著地增加,是因为森林里连续两年丰硕的橡子收成。
The chipmunk population increased strikingly due to two successive years of abundant acorn crops in the forest.
它修建了一个有屋顶的凉亭,配有苔藓地板和从周围的森林里收集的装饰品——包括水果、浆果和橡子。
It builds a roofed bower, complete with moss flooring, and ornaments from the surrounding forests—including fruits, berries, and acorns.
如果一只蚂蚁找到了一个出色的洞穴——比如橡子或岩石裂缝的内部——它就会叫来另一只侦察蚁对洞穴进行检查。
If an ant finds an outstanding hole—such as the inside of an acorn or a rock crevice—it recruits another scout to check it out.
先是橡子,然后是一片橡树林。
一些鸟儿收集坚果和橡子去储存。
没有橡子就没有猪。
大概只有十分之一的橡子能够成长。
一粒橡子会成为一棵大橡树。
橡树从一粒小橡子生长而来。
彼得给了温蒂一个橡子扣子。
每年妈妈都把收获的橡子做成橡子面。
先有一颗橡子,然后有了一片橡树森林。
首先你知道,我们都得吃炖繁缕和橡子。
'First thing you know, we'd all be eating stewed chickweed and acorns.
他背着一大袋橡子,手里拿着一根4英尺长的铁管。
On his back was a sack of acorn. In his hand was a four-foot length of iron pipe.
甚至于橡子杯也没有丢。
橡树孕育于橡子之中。
放松,给你的生活与一个橡子座椅电梯升降机。
后来,老人告诉那个旅行者:“我已经种了10万颗橡子。”
Later the old man told the traveler, "I've planted 100, 000 acorns."
鹿在不断地吃掉橡树幼芽和橡子,橡树也深受其害。
The oaks also suffer from deer eating their sprouts and acorns.
橡子的核心业务始终是相同,橡子座椅电梯制造和供应。
The core business of Acorn has always remained the same; the manufacture and supply of Acorn Stairlifts.
也有可能是在炖坚果,像橡子之类的,那种东西可真是要熬很久时间可以吃。
And it's possible they were cooking up nuts, using a wide range of nuts - including acorns - that you need to cook and boil for a long time before you can actually eat them. '.
点点鼠太太在圣诞节以前就吃完了橡子,那间储藏室应该早就空了。
Mrs. Tittlemouse had eaten the acorns before Christmas; the storeroom ought to have been empty.
他们(成名后)不能做到继续去种植那能够生长出高大橡树的橡子。
They fail to continue to plant the little acorns from which the mighty oak trees grow.
看它们站成一排,在“松鼠咖啡店”门口谈论着橡子期货市场的行情;
Watch them as they stand in line at the little squirrel coffee shop discussing the acorn futures market.
隧道里没有地板,你必须从一根椽子到另一根橡子,椽子之间只有灰泥。
There was no floor in this tunnel: you had to step from rafter to rafter, and between them there was only plaster.
火灾可以除掉枫树幼苗,开辟出空地,便于橡子发芽,有助于橡树的生长。
Fires help oak trees by removing the maple seedlings and opening up clearings for acorns to sprout.
例如,新娘玫瑰象征着幸福,橡树和橡子象征着耐力…我们有长长的名单。
For example, the bridal rose symbolizes happiness, the oak and the acorn symbolize endurance... and we have a long list.
例如,新娘玫瑰象征着幸福,橡树和橡子象征着耐力…我们有长长的名单。
For example, the bridal rose symbolizes happiness, the oak and the acorn symbolize endurance... and we have a long list.
应用推荐