这是北极永冻地区的植物气候。
This is the vegetational climate of arctic permafrost regions.
温暖的气候对多种热带植物生长有利。
这种植物在较为恶劣一点的气候中长得特别茂盛。
The plant flourishes particularly well in slightly harsher climes.
专家说,植物在气候压力下很容易受到疾病和火灾的侵袭。
Experts say plants under climate stress will be very open to disease and fire.
他们回顾了植物和动物对气候敏感的证据。
They were reviewed evidence that plants and animals are sensitive to climate.
气候变暖可能会导致一个更芳香的世界,但它可能会扰乱植物使用的复杂的通讯系统。
A warming climate could lead to a more fragrant world, but it might disturb an intricate communication system used by plants.
较古老的冰川物质层之间是发育良好的土壤,它含有(生活在)温暖气候中的植物的化石。
Between the older layers of glacial material were well-developed soils containing fossils of warm-climate plants.
植物群是什么时候变化的?我们能找到这场气候变化的任何证据吗?
When did the flora change? Can we find any evidence of such a climate change?
植物平衡了生态系统、保护了流域、减缓了侵蚀、缓和了气候,为许多动物物种提供了庇护所。
Plant life balances ecosystems, protects watersheds, mitigates erosion, moderates climate and provides shelter for many animal species.
这些植物在潮湿的气候下长势茂盛。
气候变化将加速某些地区浮游植物的生长,同时减少其他地区的浮游植物,导致海洋的外观发生变化。
Climate change will fuel the growth of phytoplankton in some areas, while reducing it in other spots, leading to changes in the ocean's appearance.
如果我们不阻止气候变化,世界上许多动植物将会消失。
If we don't stop climate change, many animals and plants in the world will be gone.
但是,气候条件存在波动,造成干湿天气交替,以致可以获取的动植物数量忽高忽低。
There were, however, fluctuations in the climatic conditions, with the consequences that wet conditions were followed by dry ones, so that the availability of plants and animals oscillated brusquely.
但在某些水域,如北极水域,气候变暖将使浮游植物的生存条件变得更加恶劣。
But in some waters, such as those of the Arctic, a warming will make conditions worse for phytoplankton.
在一些水域,比如北极,气候变暖会使浮游植物生长成熟,而这些区域会变得更绿。
In some waters, such as those of the Arctic, a warming will make conditions riper for phytoplankton, and these areas will turn greener.
气候变暖改变了海洋的主要特征,并会影响浮游植物的生长,因为它们不仅需要阳光和二氧化碳才能生长,而且还需要营养。
Warming changes key characteristics of the ocean and can affect phytoplankton growth, since they need not only sunlight and carbon dioxide to grow, but also nutrients.
一定程度的气候变暖是确定无疑的,但其程度将由冰的融化、海洋、水蒸气、云和植物的变化等循环过程所决定。
Some warming is certain, but the degree will be determined by cycles involving melting ice, the oceans, water vapour, clouds and changes to vegetation and plants.
过去,植物一直保持与气候同步,在上次冰河期解冻之后,给了它们许多时间让它们迁移。
In the past, plants have kept pace with the climate and after the last ice age thawed had lots of time to migrate.
这种植物只在温各的气候下生长。
为完善他的研究,萨姆森和麦吉尔大学的一个研究团队使用相同的模型技术预测气候变化对植物和动物群落的影响。
To complete his research, Samson and a team of researchers at McGill used the same modeling techniques used to predict climate changes' effect on plant and animal populations.
他目前的研究范围从研究鲑鱼的动态系统和鳕鱼种群数量到建造植物和动物物种应对全球气候变化的模型。
His current studies range from researching the dynamics of salmon and cod populations to modeling plant and animal species' response to global climate change.
但是在温暖的气候,在植物上生长出的棉布,亚麻和其它纤维原料自远古时代,也同样被人们用于遮阳庇荫。
But in warm climates, cotton, flax and other fibrous materials that grow on plants have also been used from ancient times to shade people's bodies from the Sun.
这不仅可以平衡二氧化碳预算,还可以预测蒸发率以及其它严重依赖植物,与天气、气候相关的事物。
This can help not only balance the carbon budget, but also predict evaporation rates and other weather and climate-related matters that are heavily reliant on plants.
因此,如果我们想要提高气候预测,我们就需要提高气候模型中的土生植物的代表性。
So if we want to improve climate predictions, we need to improve the representation of land plants in the climate models.
不同气候地带的各种植物共同生长,并形成局部的生态系统,这一现象极其稀有。
Plants of different climate zones live together and form a local ecosystem, which is extremely special.
他目前的研究范围从研究鲑鱼的动态系统和鳕鱼种群数量到建造植物和动物物种应对全球气候变化的模型。
His current studies range from researching the dynamics of salmon andcod populations to modeling plant and animal species' response toglobal climate change.
鳞茎植物适应于寒冷气候,大约在初霜之时被种到地里。
Bulbs do well in climates with a cold season. They are placed in the ground about the time of the first frost.
冬天,严酷得山区气候突然间会结束短暂的植物生长季节。
A harsh mountain winter ends the short planting season abruptly.
冬天,严酷得山区气候突然间会结束短暂的植物生长季节。
A harsh mountain winter ends the short planting season abruptly.
应用推荐