我们的朋友们缓慢地穿过桥上的人群。
Our friends threaded their way slowly through the throngs upon the bridge.
我听说你在桥上勉强逃过一难。
他从铁路桥上走了回去。
公共汽车撞到了桥上。
浪打来时,罗纳德·沃里克船长正在舰桥上。
桥上行人川流不息。
亨顿的住处在桥上的小旅馆里。
桥上有时挤满了许多游客,所以有警察在那里维持秩序。
The bridge is sometimes crowded with many visitors, so policemen are there to keep things in order.
这座桥不对汽车交通开放,因此人们可以享受在桥上散步的乐趣。
The bridge was closed to motor traffic so people could enjoy a walk across it.
当25万人在桥上时,工程师们注意到一件可怕的事情:路面被有史以来最沉重的负荷压扁了。
By the time 250,000 were on the bridge, engineers noticed something terrible: the roadway was flattening under what turned out to be the heaviest load it had ever been asked to carry.
你敢从这座高桥上跳下去吗?
这些人是在桥下而不是在桥上通行的。
These are the people who travel under the bridge instead of on it.
高登和约翰要我到桥上去。
该桥以桥上的商店闻名。
“有点不对劲。”我想。我不想去桥上了。
"Something is wrong," I thought, I did not want to go on to the bridge.
这座桥上的施工工程确实减慢了交通通行。
“斯瓦德希”号轮船撞在豪拉桥上沉没了。
你从这里走到桥上,然后在另一边向左转。
From here you go to the bridge and then turn left on the other side.
我们不可能在这座桥上架起任何普通的桥。
We aren't going to be able to put any ordinary bridge across this one.
桥上可以骑自行车吗?
可以看到波浪涌入城市街区,甚至是溅到桥上。
Waves could be seen splashing into city streets and even over bridges.
听见吊桥上车轮的声音,穿靴子的猫急忙跑了出来。
Hearing the wheels on the drawbridge, Puss in Boots hastened out.
暴风雨没有把这座桥冲垮,但桥上已经没有人可以通行的路了。
The storm had not washed this bridge away, but there was no footpath across it.
当他们一小时后回到桥上时,桥已经被淹了,每个人都穿着雨鞋。
When they come back to the bridge an hour later, it's underwater and everyone is wearing rain shoes.
他从20英尺高的桥上摔下来,落在电缆之间,最后落在铁轨上。
He fell off the 20ft-high bridge, landed among power cables and ended up on the rails.
在桥上出生、长大的人,在别处发现了难以忍受的枯燥和空虚的生活。
Men born and reared upon the Bridge found life unendurably dull and inane elsewhere.
在巴林塔瓦克车站附近的立交桥上,我俯视着桥下如棋盘般的铁皮屋顶。
On the flyover near Balintawak station, I peer down at a chessboard of tin roofs.
乔吉奥在里亚托桥上穿越人山人海时说道:“到处都是游客,有些局面真的很难应对。”
"Some situations are really difficult with tourists around," says Giorgio as he navigates around a swelling crowd at the Rialto Bridge.
对此,有一种可能的解释是,洲际迁移既需要连接两个大陆的大陆桥,也需要大陆桥上和桥对面存在合适的栖息地。
A likely explanation for this involves the fact that intercontinental migrations require both a land bridge connecting the two continents and the suitable habitat both on and across that land bridge.
火车隆隆地从桥上驶过。
应用推荐