在华盛顿会议期间,杰克逊牧师大人呼吁家庭价值观的回归。
During the Washington meeting, Reverend Jackson called for a return to family values.
6月13日,我出现在杰西.杰克逊牧师组织的彩虹联盟教友面前。
On June 13, I appeared before the Reverend Jesse Jackson’s Rainbow Coalition.
《乌木》(Ebony)杂志去年登了一篇文章,提问道:“杰克逊牧师还有影响力吗?”
Ebony magazine ran an article last year asking "Does the Rev." Jesse Jackson still matter?
杰西·杰克逊牧师担心黑人年轻人,他们没有经历民权运动时期,当种族主义就发生在面前或许也看不见。
The Reverend Jesse Jackson was concerned that younger black people, who did not live through times before the civil rights movement, might not see racism when it was in front of them.
克林顿夫妇正急切使奥巴马先生成为一个杰克逊牧师式的“黑色候选人”,因为在他们初选的竞争中会有比南卡罗来纳州更多的白人选民和西班牙裔选民。
The Clintons are now eager to make Mr. Obama into a Rev. Jackson-style "black candidate" as they contest primaries with a larger share of white and Hispanic voters than there were in South Carolina.
据这位牧师透漏,他在音乐界的熟人已经询问杰克逊是否愿意加盟,但莫斯卡蒂说:"我们并未见到杰克逊本人,也没有得到他的回音。"
The priest said music industry contacts of his had inquired about Jackson's participation, but said, "we haven't met him or heard from him."
与歌手的金棺材前面的阶段,牧师西奥斯·史密斯表示,杰克逊是最重要的是,一部分充满爱的家庭。
With the singer's golden casket in front of the stage, Pastor Lucious Smith said Jackson was, above all, part of a loving family.
在佛罗里达州的杰克逊·维尔市,几年前,一位牧师带来了一个创造性的方法。
In Jacksonville, Florida, few years back, a pastor took a creative approach.
而后来在哈莱姆下午,围绕着死亡小时杰克逊,夏普顿牧师和他的国家行动网络是一个沉默的时刻举行的。
And later in the afternoon in Harlem, around the hour of Jackson's death, the Rev. al Sharpton and his National Action Network were to hold a moment of silence.
而后来在哈莱姆下午,围绕着死亡小时杰克逊,夏普顿牧师和他的国家行动网络是一个沉默的时刻举行的。
And later in the afternoon in Harlem, around the hour of Jackson's death, the Rev. al Sharpton and his National Action Network were to hold a moment of silence.
应用推荐