• 去年排名依次是:杨惠妍张茵陈丽华

    Last year, Yang took the top spot followed by Zhang and Chen.

    youdao

  • 随后国强将碧桂园的股份转至26岁女儿杨惠妍名下。

    Mr Yeung subsequently transferred his shares in Country Garden to his 26-year-old daughter Yang Huiyan.

    youdao

  • 这些亿万富翁40岁以下杨惠妍,地产商碧桂园的控股股东

    Among the billionaires who are under 40 is Yang Huiyan, the controlling shareholder of property developer Country Garden Holdings co.

    youdao

  • 杨惠妍财富故事折射出了中国中产阶层的兴起房地产行业的繁荣

    And Ms Yang's wealth tells the tale of China's burgeoning middle class and property boom.

    youdao

  • 毕业俄亥俄州立大学杨惠妍12房地产跻身40位富豪之列。

    Yang, who graduated from Ohio state University, was one of 12 real estate developers among the top 40, Forbes said.

    youdao

  • 杨惠妍,1981年出生来自广东佛山,现在世界富有女性之一。

    Born in 1981, Yang Huiyan from Guangdong's Foshan is one of the world's richest women.

    youdao

  • 位居第二是一地产巨头女儿杨惠妍名下为数丰的地产股份

    The No. 2 spot goes to Yang Huiyan, the daughter of a property tycoon who happens to have a plethora of real-estate shares in her name.

    youdao

  • 据《福布斯》介绍,杨惠妍个人资产主要持有的碧桂园房地产开发控股有限公司的股份

    The fortune of Yang Huiyan - also Asia's richest woman - is based on shares in Country Garden Holdings Ltd, a real estate developer founded by her father, Forbes said.

    youdao

  • 内地首富、桂园股东杨惠妍第125位至第296位,资产缩水至23亿美元

    On one inland head Yang Huiyan of large stockholder of garden of laurel of rich, green jade drops to by the 125th the 296th, asset shrink comes 2.3 billion dollar.

    youdao

  • 杨惠妍父亲国强广东长大,从小生活贫困,他早年瓦匠,上世纪90年代早期,他开始从事房地产开发

    Yang's father, known as Yang Guoqiang, grew up in poverty in Guangdong Province and worked as a bricklayer before becoming a developer in the early 1990s.

    youdao

  • 父亲她25,将其名下的房地产开发商碧桂园持股转移到了杨惠妍名下,杨惠妍从此成为了公司最大股东

    She became the largest shareholder of real estate developer Country Garden Holdings after her father transferred his holdings to her when she was just 25 years old.

    youdao

  • 国强面对媒体一向低调。2005年,将其所有股份女儿名下,目前,杨惠妍碧桂园的常务董事主要负责公司的物流项目

    In 2005, the press-shy Yang transferred his shares to his daughter, who sits on Country Garden's board as an executive director and works in its logistics activities, according to Forbes.

    youdao

  • 排名最高位列第3位的杨惠妍(),作为广东房地产集团碧桂园创始人之一国强女儿,年仅28岁的净资产已达到34亿美元。

    The highest placed Chinese is 28-year-old Yang Huiyan (see photo, R), who is in the 3rd spot. Her $3.4b fortune is in Guangdong development company Country Garden, run by her father Yang Guoqiang.

    youdao

  • 据《福布斯》介绍,今年4月,碧桂园首次公开募股可能杨惠妍成为世界第二大最年轻亿万富翁的主要原因,目前世界上最年轻的亿万富翁是德国23阿尔伯特·沃恩•斯恩•恩德•塔克西斯。

    Forbes said earlier that Country Garden's April IPO was likely to make Yang the world's second-youngest billionaire, behind Germany's 23-year old Albert von Thurn und Taxis.

    youdao

  • 据《福布斯》介绍,今年4月,碧桂园首次公开募股可能杨惠妍成为世界第二大最年轻亿万富翁的主要原因,目前世界上最年轻的亿万富翁是德国23阿尔伯特·沃恩•斯恩•恩德•塔克西斯。

    Forbes said earlier that Country Garden's April IPO was likely to make Yang the world's second-youngest billionaire, behind Germany's 23-year old Albert von Thurn und Taxis.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定