一对有个绝症患儿的父母想创造一个特设婴儿来挽救这男孩儿的生命。
A couple with a terminally ill child want to create a designer baby that could save the boy's life.
以被挽救的生命来衡量,后者几乎必定是更好的选择。
Measured by saved lives, the latter is almost certainly the better course.
内部已经采取了很多措施来挽救局面。
A great deal has been done internally to remedy the situation.
越来越多的家长希望通过药物或纠正孩子的阅读方式及坐姿来挽救他们的视力。
More and more parents hope to save their kids poor eyesight with medicine, or by correcting the ways that kids read and sit.
在这家饭店附近的小镇里住着一名很擅长经营的商人,因此经理决定去询问商人,看他是否能提供一些建议来挽救这座饭店。
In the town near the restaurant there lived a successful businessman who was good at managing business, so the manager decided to ask the businessman if he could offer any advice that might save the restaurant.
每个人都做了她知道如何做的来拯救她,仍然无法挽救她。
Everyone did what she knew how to do to save her. She could not be saved.
可是同样这批在上坡路时曾经鼓吹过自由市场的必要性的金融家们从此依靠纳税人花上万亿的美元来挽救他们的工业。
Yet the same financiers who preached the necessity of free markets on the way up have since depended on taxpayers to save their industry at a cost of trillions of dollars.
他孤注一掷,拿出了所有的钱来挽救企业。
不幸的是,之后的输卵管妊娠破裂需要紧急的急诊手术来挽救你的生命。
Unfortunately this tubal pregnancy ruptures later and emergency surgery must be done to save your life.
有一位矿产富豪想拿出一部分钱来挽救一种名为“深蓝色林莺”的濒危鸟类,沃尔特辞去了3M的工作,为他做自然保护工作。
Walter resigns from 3M and moves into nature conservation working for a minerals magnate who wants to turn some of his ill-earned millions into saving a small woodland bird, the Cerulean warbler.
西门子的市值蒸发了数十亿美元,公司员工陷入恐慌,试图收购公司的关键少数股份,使其摆脱被恶意收购的风险,来挽救这家德国公司的尊严。
Billions were wiped off Siemens's market value. Employees were panicked into trying to buy a blocking minority stake to save the pride of corporate Germany from the risk of a hostile takeover.
市场对于采取逐个机构救助的方法来挽救金融体系的策略已经失去了信心,美国经济不可能实现自救。
The market lost faith in a strategy that saved finance one institution at a time. The economy is not healing itself.
问题不仅仅是在证券市场上,本周,联邦通过大幅度的降息和挽救债券保险业的行动来支撑证券市场。
The problem is not so much in the stockmarket, which was buoyed this week by a drastic interest-rate cut by the Fed and a move to rescue bond insurers.
继希腊爆发债务危机动摇欧元后,爱尔兰成为第二个急需救援来挽救本国银行业的欧元区国家。
Ireland is the second euro country to need a rescue as the cost of saving its Banks threatened a rerun of the Greek debt crisis that destabilized the currency.
主要原因是他们预期联储会会以降息来挽救。
The main reason is that they expect the Fed to ride to the rescue with lower interest rates.
Unison发布了一项包含五点的计划,呼吁增加投入,并且由社区用更大的支持力度来挽救当地的图书馆。
Unison published a five-point plan calling for extra spending and more support from communities to save their local libraries.
然而,不必忧虑,我们周围多数人其实都会难以幸免地、不止一次地出现过工作业绩未达标的情况,好消息是糟糕的业绩还并不能说明你完了,也许你还有机会通过提高认识、展现真诚、获得恰当的支持等努力最终来挽救你的名誉。
The good news is that poor performance isn't incurable. It's possible to turn it around and save your reputation with awareness, a sincere approach, and the right support.
“好吧,马死在我手里,母亲,”她悲伤地说,“我想应该作点儿什么来挽救。”
'Well, as I killed the horse, mother,' she said mournfully, 'I suppose I ought to do something.
在场的众多宾客试图通过将婚礼变成一场教堂仪式的作法来挽救当时的局面,但新娘还是伤心地流下了眼泪。
Wedding guests at the school hall in Harare tried to salvage the occasion by turning it into a church service.But the bride left in tears.
但即使再加上国际货币基金组织的资金,也仍然不够来挽救西班牙的经济和银行。
Even with the extra IMF money, there may not be enough to bail out Spain and its Banks.
疯狂的发明超过40年来,他积累了超过440项全球专利,挽救了成千上万人的生命,创造了至少一项的文化图标——平衡塞格威滑板车。
Over 40 frantic years of inventing, he has amassed more than 440 patents worldwide, saved thousands of lives and created at least one cultural icon—the balancing Segway scooter.
所以,我们最应该问的问题就是:联邦储备银行会在什么时候出手挽救金融系统,而他们又怎么来保证不会挽救那些导致今日乱局的始作俑者?
So here's the question we really should be asking: When the feds do bail out the financial system, what will they do to ensure that they aren't also bailing out the people who got us into this mess?
他承诺将采取“大胆而迅速”的行动来挽救经济:修建道路和桥梁,铺设国家电网和数字网络。
He promised "bold and swift" action to revive the economy: building roads and Bridges, electric grids and digital lines.
但如果行刑能通过震慑潜在谋杀者来挽救生命呢?
But what if executions save lives by deterring potential murderers?
央行通过降低利率来挽救金融市场的意愿只助长了这种投机热情。
The willingness of central Banks to use interest-rate cuts to bail out financial markets only added to the speculative enthusiasm.
央行通过降低利率来挽救金融市场的意愿只助长了这种投机热情。
The willingness of central Banks to use interest-rate cuts to bail out financial markets only added to the speculative enthusiasm.
应用推荐