曾经,生物学家认为小鸭子跟随母鸭是出于本能。
Once, biologists thought that ducklings followed the mother duck because of instincts.
好奇心通常被认为是一种有益的本能——比如它能带来新的科学进步——但有时这种探究可能会适得其反。
Curiosity is often considered a good instinct—it can lead to new scientific advances, for instance—but sometimes such inquiry can backfire.
X 理论认为,人们本能地不喜欢工作,并会想尽一切办法避免工作。
Theory X is the idea that people instinctively dislike work and will do anything to avoid it.
我们往往认为,自由市场最大的好处就是它有自我纠正的本能。
We like to think that a free market's greatest strength is its self-corrective nature.
有些科学家认为雄性动物之间的争斗源于其本能。
Some scientists thought that fight between the male animals headed up from their instinct.
我认为这是进化出来的本能。
我们倾向于认为人类比以前更复杂更先进,然而当面对这类基本需要的时候,进化的本能可能比我们意识到的更能左右我们的决定。
While we like to think we're more complex and evolved, it seems that when it comes to these kinds of basic needs, evolutionary instinct might be kicking in more than we realize.
但我们仍然认为,为了抵抗由本能的反移民情绪而带来的不可预测的暴力行为,我们最好还是组织一个合理的反移民保护措施。
But we also think that the best way to hinder the always unpredictable, violent actions of the instinctual anti-immigrant is to organise reasonable anti-immigrant protection.
久而久之你会渐渐领悟其实所有的恐惧都是你的大脑出于保护自己的本能而产生的,而且你也会领悟到那些未知的恐惧没有你潜意识中认为的那样危险。
With time you will start understanding that all those fears are just crap that your brain creates to protect you from the unknown but you’ll also know that this unknown is not THAT dangerous.
如果投资人本能地认为金融或技术板块会领涨下一轮牛市是错误的,那他们又该关注什么呢?
If investors are wrong to automatically assume that the financial or technology sectors will lead the market's next major leg up, what should they be on the lookout for?
我认为这是一种与生俱来的生存本能。
I think this is a built-in survival instinct that makes us blend in and lose our individuality.
Salmond是一个本能的渐进主义者,认为苏格兰主权最可能一步一步实现而不是一蹴而就。
Mr Salmond is by instinct a gradualist, believing that Scottish sovereignty is most likely to be obtained bit by bit rather than in one go.
这些发自本能的反应,我认为是一种好的标志,是某些可以强迫我们去深悉那些情感的根源的东西。
I take those visceral reactions to be a good sign, and something that should then compel us to explore the root of those feelings.
人类是动物世界的一份子,但并没有他们自认为的那么聪明,需要依赖动物本能来了解世界,而不能仅靠纯粹理性来认识事物。
Humans part of the animal world not nearly as clever as they thought they were, reliant on brute animal instinct to find out about the world, quite incapable of knowing about things by pure reasons.
决定论认为,其实你并没做出任何选择,我们所谓的选择,其实只是外界条件或刺激的本能反应而已。
Determinism says, that you don't really choose anything, that whatyou call choices, are nothing more than automatic responses to outside conditions or stimuli.
我认为,一个经验丰富的行销经理应该本能地知道一个市场计划是否行之有效。
An experienced marketing executive, in my opinion, instinctively knows whether a marketing program is working or not.
有大量的分析家认为,不管日本的金融市场对于美国信贷泡沫的破灭是多么脆弱,日本能够免受美国经济的影响。
However susceptible Japan's financial markets have been to the bursting of America's credit bubble, plenty of analysts argue that the country is insulated from the economic consequences.
可是他也认为很多人是惧怕这些问题的,他在书中写道:“我们的生命中确实存在着一些基本的并且重要的事情,这些事只能由无所事事教给我们,可我们却会本能地逃避。”
However, he thinks many people fear these questions. He writes, "There is something basically important about us that only boredom can teach us, but we naturally flee from it."
我认为它是一本能反作用。
一些心理学家认为好斗是一种必需得到满足的基本的人类本能。
Some psychologists believe that aggression is a basic human instinct that must be satisfied.
名古屋商科大学研究院的一位名叫增田达夫(Tatsuo Masuda)的能源专家认为,日本能够在服装方面能够发起一个时尚利基来抵御盛夏的炎热。
Tatsuo Masuda, an energy expert at the NUCB Graduate School in Nagoya, thinks Japan could develop a fashion niche for clothing that beats the summer heat.
久而久之你会渐渐领悟其实所有的恐惧都是你的大脑出于保护自己的本能而产生的,而且你也会领悟到那些未知的恐惧没有你潜意识中认为的那样危险。
With time you will start understanding that all those fears are just crap that your brain creates to protect you from the unknown but you'll also know that this unknown is not that dangerous.
尽管加纳的发现与之前的一些工作吻合,能够试验性地表明鱼类能够感知到疼痛,然而一些专家仍然认为这种反应不是一种本能行为。
Although Garner's findings fit with previous work that tentatively suggests that fish feel pain, some experts remain unconvinced that the reaction was not an instinctive escape behavior.
当它攻击生命的源泉时,它可以被认为是死本能最早的直接外化。
As it attacks the source of life, it may be considered to be the earliest direct externalisation of the death instinct.
非常感谢史蒂芬·平克写了这本精彩的,《语言本能》一书,我认为该书对这些现象进行了极好的讨论。
I'm indebted here to Steven Pinker's excellent book the Language Instinct which provides, I think, a superb discussion of these phenomena.
非常感谢史蒂芬·平克写了这本精彩的,《语言本能》一书,我认为该书对这些现象进行了极好的讨论。
I'm indebted here to Steven Pinker's excellent book the Language Instinct which provides, I think, a superb discussion of these phenomena.
应用推荐