贝克尔站起来和本握了手。
2018年,在线平台DejaVu卖出了200万本二手书。
Two million used books were sold on the online platform Deja Vu in 2018.
根据《连线》杂志创始人之一凯文·凯利的一本书《科技需要什么》,美国的燧石手每年生产超过一百万支新箭头和矛头。
According to What Technology Wants, a book by Kevin Kelly, one of the founders of Wired magazine, America's flintknappers produce over a million new arrow and spear heads every year.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) 'it's just awkward going into an interview with nothing,' he says.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) "it's just awkward going into an interview with nothing," he says.
因为他说,我所成就的事,是靠我手的能力,和我的智慧。我本有聪明。
For he says: ' 'by the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding.
或许有一万本书可以教你如何从事二手车和铝墙板的销售。
There are a thousand books on how to sell everything from used cars to aluminum siding.
用手把东西放在身体正前方——咖啡杯,笔记本,手包,等等这些东西。
Holding Objects in Front of Your Body - a coffee cup, notebook, hand bag, etc.
残疾人事先得到了一本二手速记手册施舍品.
The handicapped man got a second-hand handout of shorthand handbook beforehand.
如果你确实是想拥有一本,那就去买二手书吧!
我连续好几个小时练习俄语发音,在笔记本上写满无数的单词,还阅读俄语书籍,字典从不离手。
I practiced Russian pronunciation for hours, filled notebooks with countless vocabulary words and read Russian books, dictionary in hand.
她的手放在大腿上,拿着一本书。
她用双手握住她母亲的一只手,用她那狂野和任性的个性中少见的一本正经的神情盯着母亲的眼睛。
She took her mother's hand in both her own, and gazed into her eyes with an earnestness that was seldom seen in her wild and capricious character.
阿斯汀因为非法向他的病人们开药而被判处10年监禁,这其中就包括那个杀了他自己和家人的摔跤手克里斯本诺伊特。
Astin was sentenced to 10 years in prison for illegally prescribing drugs to his patients, including wrestler Chris Benoit, who killed himself and his family.
纽约大学的计算机文化专家亚当·格林菲尔德,写了一本关于未来计算学的书籍《全件-普适计算时代来临前的黎明》。他说:试想一下诺基亚6680手机。
Consider the Nokia 6680 mobile phone, says Adam Greenfield, an expert in computing culture at New York University and the author of "Everyware", a book about the future of computing.
昨天我看了一本书“没有借口”:关于一个有着严重出生缺陷的人如何变为一名成功的摔跤手的故事。
Yesterday I read a book called "No Excuses" about a guy who became an accomplished wrestler despite severe birth defects.
虽然绝大多数的摄影者都极度憎恶哪怕在底片上留下的一点点手指印,但是本.阿里.昂却通常故意选择用抓,蚀刻等方式来扭曲自己的底片。
While most photographers are loathe to let a stray fingerprint near their negatives, Ben Ali Ong chooses to scratch, etch and generally distort his on purpose.
突然,我的手停在一本名为《美丽心灵》的书上,与此同时一个男孩也伸手去取这本书。
Suddenly, my hands | stop at a book called a Beautiful Mind, and exactly at the same time, another boy reached out his hand | for the same book.
艾丽恩。贝特斯比,《爱尔兰时报》文学评论员,一手写出《寻常狗仔》,一本献给比尔博和佛罗多的的书,那是他的两只爱犬。
Eileen Battersby, literary critic at the Irish Times, is behind Ordinary Dogs, a tribute to Bilbo and Frodo, her two pet pooches.
这位擅长右脚的多样手今年19岁,虽然仍然没有代表曼城一线队伍参赛的资格,但却在去年八月本赛季前参加尤伯杯,在诺坎普对阵巴萨的时候给人留下深刻印象。
The versatile right-sided player, 19, has yet to make his senior competitive debut for City but impressed in the prestige friendly against Barcelona at the Nou Camp in August.
将一些小的东西放在身边,例如mp3,一本书,一种手控游戏,或一张拼图,当你在等待某事事情的时候能有效地减少你的沮丧。
Keeping small things handy like your mp3 player, a book, a hand held game, or a puzzle significantly reduces your frustration when you are waiting for something.
“小孩”本尼·帕雷特是一名古巴拳击手,于1960年首次获得次重量级拳王称号,但7个月后被埃米尔·格里菲斯击倒,失去了拳王称号。
Benny "Kid" Paret was a Cuban boxer who won the welterweight title for the first time in 1960, but lost it seven months later when Emile Griffith knocked him out.
这是因为他们发现了二手书市场的暴利,根据全国大学商店协会(NationalAssociation ofCollege Stores)透露,在美国大学教科书市场上,每出售两本新书,就会有一本二手书出售。
For every two new books sold in U.S. college textbook market, one used book is sold, according to the National Association of college Stores.
苹果想要在全球最成熟的手机市场之一日本立足的最佳方法就是尽可能赢得日本1亿800万手机用户。
Apple's best shot at gaining a toehold in one of the most sophisticated mobile markets on the planet is to appeal to as many of Japan's 108 million mobile subscribers as possible.
现如今,一台笔记本便携式电脑(laptop)仅重4-5磅,也不再会借助一个拎手而自诩为便携(portable)。
On the road, however, I carry a Toshiba Protege, which weighs just 4.5 pounds. No longer can you put a handle on a desktop computer and call it a "portable."
29岁的守谷裕(音译)是东京格列佛国际公司的二手车推销员。去年夏天,老板送给守谷重量613克(22盎司)的苹果iPad,守谷想以后终于不用拖着笔记本电脑去见客户了。
When Yuta Moriya was offered Apple Inc. (AAPL)’s 613-gram (22-ounce) iPad by his employer last summer, he envisioned a future free of lugging his laptop around for client visits.
Amazon和其他旧书销售网络使得买一本二手书和买新书一样容易。
Amazon and other networks of used booksellers have made it almost as easy to find and buy a second-hand book as it is a new one.
本标准规定了紧急下降开关降低病人在一只手的控制器或控制电路板故障事件的能力。
The standard emergency lowering switch provides for patient lowering capabilities in the event of a hand controller or control board malfunction.
本标准规定了紧急下降开关降低病人在一只手的控制器或控制电路板故障事件的能力。
The standard emergency lowering switch provides for patient lowering capabilities in the event of a hand controller or control board malfunction.
应用推荐