有的时候如果你连着拖延了两回,那个人就会放弃了,当然老是拖延一件事也不好,这会让别人觉得你人品有问题。
Sometimes, if you defer twice in a row, the other person will give up. But it's not good to defer too many times on a single request, as it makes you look bad.
然后,那个互联网上的中心容器再将所有的数据和媒体文件再同步回用户所有的设备上。以便它们都拥有相同的数据。
Then, that central repository on the Internet syncs all of the data and media files back down to all of the user's devices, so that all of them have the same data.
你坐在起居室里,想弄明白为什么所有的佣人在前一天全都辞职了,还有你的助理究竟会不会回你的电话。
You sit in the living room wondering why all the servants quit the day before, and if your assistant is ever going to call you back.
在写事务中,所有的变更必须全部提交或者全部回滚。
In a write transaction, all changes must either all commit or all roll back.
如果有的话,就从服务器将它们返回(或者说“拉”回)并传递给侦听器。
If there are any, they are returned from (or "pulled" from) the server and then handed to the listeners.
而对于用户和服务器进程,PMON将释放用户持有的锁,回滚每个未提交事件,并释放该进程正在使用的所有资源。
For user and server processes, PMON will release the locks held by users, roll back every uncommitted transaction, and release any resources this process is using.
这相当于一个回调机制,它在我们从业务状态机直接调用人工任务的设计方法中是没有的。
This serves as the callback mechanism we were missing when trying to invoke the human task directly from the business state machine.
为视图覆写一个现有的回调方法。
用户上下文存储——可以传入任何指针,并将传递给所有的后续回调。
User context storage — Any pointer can be passed in and will be passed to all subsequent callbacks.
这把我们又扯回原来的话题,我说过我想既然他从没跟任何人有过任何形式上的“关系”,那么他要是一辈子连一次约会都没有的话就太奇怪了。
That brings us back to the conversation. I said I wondered if he'd ever been with anyone in any degree, and that it was weird if he'd never so much been on at least one date in his life.
然后将每个程序的输出粘贴回缓冲区,替换原有的内容。
The output of each program is then pasted back into the buffer, replacing the original contents.
知道一个部分代表什么是一回事情,作者说,但通过切片和克隆来反复看见和操作所有的部分可以一劳永逸。
Knowing what a fraction represents is one thing, the authors say, but repeatedly seeing and manipulating all those fractions by slicing and cloning drives the concept home once and for all.
他们将加剧现有的安全漏洞,并且很有可能将各国仍回贫困的陷阱中。
They will exacerbate existing vulnerabilities and they have the potential to throw countries back into the poverty trap.
然而所有的一切是否将有助于提升萨科齐的支持率(当前的记录低至仅剩26%)那又是另外一回事啦。
Whether any of this will help to boost Mr Sarkozy's approval rating, which stands at a record low of just 26%, is another matter.
然后构造函数打印出一条警告消息指明没有回调函数,因为列表是不可变的,所以我们没有机会用一个新的值来替代现有的回调函数列表。
The constructor then prints a warning message that there are no callbacks, since lists are immutable and there is no way to replace the callback list val with a new one.
一些调查表示婚姻对富有的家庭有好处,然而在很多方面富有回带来相反的效果。
While some research shows that marriage is good for well-being, there are many ways in which it can have the opposite effect.
如果有一个新的入站请求,但是所有的代理都被占用了,意味着它们都正处于还没有提交或回滚的事务当中,那么入站的事务将被挂起。
If there's a new incoming request, but all agents are occupied, meaning they're in the middle of transactions that haven't been committed or rolled back, the incoming transaction will appear to hang.
大部分国家的确削减了军费,还有的国家小心翼翼,生怕惹恼可怕的俄罗斯和中国,但这和爱好和平不是一回事。
Most may have given up on serious defence spending, and many work hard not to provoke scary powers like Russia and China, but that is not the same thing.
现有的回调信息将保留。
相反,我们认为,它们反映的是中国金融机构所拥有的国外资金的汇回。
We instead believe they reflect repatriation of foreign funds owned by Chinese financial institutions.
有一回,带着不知是敌对还是戏谑的眼光,梅勒以其常见的犹太式的怒吼,声称所有的女人都应该被关进笼子。
Once Mailer, with a sparkle in his eye that was maybe aggression, maybe fun, acting his usual part of the hollering Jewish leprechaun, proclaimed that all women should be locked in cages.
在清单2中,所有的回调必须使用相同的类。
从学校毕业后,我的第一份工作就是化学工程师,所以我明白被莫须有的罪名指控是怎么一回事。
"My first job out of college, I was a chemical engineer, so I understand what it's like to be accused of something you didn't do," he says.
你可能得花好长时间去跟火狐较劲,把它设回你想要的状态,而且如果你最后丢失了你所有的偏好设置,你又得重新来。
You may have spent a long time tweaking Firefox to get it the way you want it and if you subsequently lose all your preferences, then you would have to start again from the beginning.
当然,如果所有的网络服务提供商都免费提供私人注册服务,将其作为服务标准,那么这个问题也没什么大不了。但这是另外一回事。
Of course, it wouldn't hurt if ISPs everywhere decided to offer private registrations as standard without an additional charge, but that's another story.
虽然我现在有了一些额外的时间。但我可定还是没办法逐一回复所有的邮件的。
Even with my extra time, I'd have trouble responding to all the email privately, but I was at least able to read all of it.
自从克劳迪亚斯·托米勒在公元二世纪发表了《天文学大成》以来,几乎所有的宇宙学家都深信地球处于宇宙的中心,而太阳、行星和其他恒星被认为绕着地球一天转一回。
Ever since Claudius Ptolemy published the "Almagest" in the second century AD, almost all astronomers had believed that the Earth lay at the centre of the universe.
在这里输入译文典型的核心将所有的随机存储看作回写式,这样抑制了存储器最好的运转。
Typically kernels treat all RAM memory as write-back, which yields the best performance.
在这里输入译文典型的核心将所有的随机存储看作回写式,这样抑制了存储器最好的运转。
Typically kernels treat all RAM memory as write-back, which yields the best performance.
应用推荐