他们想去巴哈马群岛把皮肤晒黑。
太阳的紫外线是皮肤晒黑和晒伤的原因。
The sun's ultraviolet rays are responsible for both tanning and burning.
假期过后他看上去晒黑了,精力恢复得不错。
然而,在西方文化中,事实正好相反——许多西方人认为晒黑的皮肤更漂亮。
In Western culture, however, the opposite is true—many Westerners think tanned skin is prettier.
大多数人只在沙滩上玩一天或者使用晒黑床一段时间不会被晒成古铜色的皮肤,因为黑色素的合成是需要时间的。
Most people don't tan after just one day at the beach, or one session in the tanning bed, because it takes time to make melanin.
我们可能会在高温下晒黑,或者感到尴尬时脸红,但是想象一下,如果你的皮肤颜色完全随着环境的变化而改变呢?
We might tan in the heat, or go red if we get embarrassed, but imagine if the color of your skin completely changed with your environment?
亚洲女性更喜欢避免日晒,因为皮肤白皙或洁白被认为是美丽的,而在西方,人们认为晒黑的皮肤更为美丽和性感。
Asian women prefer to avoid the sun because being pale or white is considered beautiful, whereas a tanned complexion is considered much more beautiful and sexy in the west.
她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点。
我不容易晒黑。
她的脸晒黑了。
我的目光扫到左边,看见了他的照片,他有着迷人的蓬乱头发,晒黑的脸颊,背景是校园的一块草坪。
I scanned left and saw his profile picture, which featured fetchingly dishevelled hair, tanned cheeks and a background of a campus lawn.
他的脸晒黑了。
他那张被太阳晒黑的脸令他吃惊。
如果你想晒黑,移居弗罗里达吧。
尽量避免使用日光灯和晒黑机。
为什么红头发的人不适合晒黑?
但是他的胳膊也是晒黑了的。
在海滨你很快就能晒黑。
我很容易便晒黑。
你的脸会被晒黑。
为什么会晒黑?
痤疮膏或其他药品也许会使皮肤晒黑加剧。
答案是,晒黑不仅是增加死亡率,还可以解决死亡的问题。
The answer is that tanning not only increases mortality risk, it also helps solve the problem of death.
当然,大多数美国人知道晒黑是件危险的事已有一段时间了。
Of course, most Americans have known for some time that sun-tanning is dangerous business.
14至17岁的青少年大多对晒黑导致皮肤癌的风险一无所知。
Teens between the ages of 14 and 17 were mostly unaware of skin cancer risks associated with tanning.
天堂般的美景在我们被太阳晒黑的面孔前掠过时,巴士上静极了。
The whole bus is quiet as this paradise passes in front of our sunburnt faces.
天堂般的美景在我们被太阳晒黑的面孔前掠过时,巴士上静极了。
The whole bus is quiet as this paradise passes in front of our sunburnt faces.
应用推荐