尽管已经达成了协议,但不满的抱怨声仍时有所闻。
Although an agreement has been reached, rumbles of resentment can still be heard.
在精神方面,由于南大当时处境特殊,不利的言论时有所闻。
In terms of mental anguish, we kept hearing negative comments pertaining to Nantah's special circumstances then.
再看国内,大量社会成员因房价过高无力购房而口吐怨言也时有所闻。
Look at China, a large number of members of society unable to buy houses because of high housing prices and the complaints are also heard.
圣露西亚为多山的小岛,境内多火山,有火山爆发的风险,飓风也时有所闻。
Saint Lucia is a small, mountainous island with many volcanoes, which puts it at risk of volcanic eruptions along with the hurricanes which pass through regularly.
圣露西亚为多山的小岛,境内多火山,有火山爆发的风险,飓风也时有所闻。
Saint Lucia is a small, mountainous island with many volcanoes, which puts it at risk of volcanic eruptions along with the hurricanes which pass through regularly.
应用推荐