我看过那些照片:教堂烧黑了的柱子戳在那里,像一只坍倒的长毛象的肋骨。
I've seen photographs: the church's blackened posts jutting like the ribs of a felled mammoth.
这就好象有人改了名姓在圣保罗教堂走来走去,而另外的一个人突然来到他底背后用他底真名姓呼唤他,那时他马上就要回头去看,一样。
Like to him, that having changed his name, and walking in Paul's, another suddenly came behind him, and called him by his true name, whereat straightways he looked back.
大教堂非常高深宏伟,每个角落都象一幅优美的画面。
The cathedral was very high, deep and magnificent. Each corner looked like a picture, very beautiful.
他又朝公园走去,公园的尽头,东正教教堂的金色圆顶朝上竖立,象两颗镀金的炮弹,被一种无形的力量悬挂而没有马上倒塌下来。
Franz walked to the park. At its far end, the golden cupolas of the Orthodox church rose up like two gilded cannonballs kept from imminent collapse and suspended in the air by some invisible Power.
差不多有一年多的时间我无精打采地周旋于家、店铺、学校和教堂之间,象一块陈饼干,肮脏且不能再吃了。
For nearly a year, I sopped around the house, the store, the school and the church, like an old biscuit, dirty and inedible.
哎,等等,等等。 你说你父母说你不洗车,不吃健康食物、喝酒太多,还有,没有女朋友,又不去教堂,也不给他们打电话。 哎哟,这批评还真不少啊。 我的父母好象不怎么说我哎。
They rag on me about not cleaning my car, not eating right, drinking too much, not having a girlfriend, not going to church, not calling them, not calling my other relatives.
她进一步去说,自已的这揭示“压迫,象大教堂重量定调”和导致“天堂般伤害”,不惊吓为它是不外部亦不永久。
Further she goes to say that this revelation of self "oppresses, like the Heft of Cathedral Tunes" and causes "Heavenly Hurt", yet does not scare for it is neither exterior nor permanent.
我把手放在琴键上,“欢乐颂”那甜蜜的声音充满教堂,就好象天堂中飞翔的无数的天使,我妈妈也是其中的一个天使了。
I put my hands on the keys. "Ode to Joy" filled the auditorium with its sweet sound as if it rose all the way to the angels in heaven. My mother has since joined those angels.
我把手放在琴键上,“欢乐颂”那甜蜜的声音充满教堂,就好象天堂中飞翔的无数的天使,我妈妈也是其中的一个天使了。
I put my hands on the keys. "Ode to Joy" filled the auditorium with its sweet sound as if it rose all the way to the angels in heaven. My mother has since joined those angels.
应用推荐