它为自己是世界上最好的图书收藏馆而骄傲。
It's the proud owner of the world's best collection of books.
至今,它仍旧是有史以来赠与国家的最大的收藏馆。
It was, and is said to remain, the greatest ever single collection bequeathed to the nation.
伊莎贝拉在米兰参观的一个私人收藏馆深深地影响了她。
One of the private art collections Isabella visited in Milan had a deep influence on her.
“水墨新境”—中国当代水墨展(德国柏林国家博物馆、德累斯顿国家艺术收藏馆);
New Scene: The Exhibition of Chinese Contemporary Ink Paintings Berlin National Museum & Dresden National Art Collection Museum.
这个世界著名的空心蜡制品收藏馆宣布:“我们主动地鼓励游客与他们应该选择的蜡像互动。”
The world's most famous collection of wickless candles announced: "We proactively encourage our visitors to interact with the waxworks should they so choose.
改造也提高了韦尔·科姆收藏馆在繁忙的尤斯顿路的形象,扩大了中庭空间来支撑参观者数量的增加。
The transformation has also improved Wellcome Collection's presence on the busy Euston Road and has expanded the atrium space to support increased visitor Numbers.
如果您想在情人节去欣赏一幅涉及此话题而又不过分直白的画作,不妨去华莱士收藏馆拜访这幅《秋千》。
If you want to go and look at one painting on Valentine's Day that broaches the subject without being over explicit, why not go and see The Swing in London's Wallace Collection?
昨天,在尤斯顿韦尔·科姆收藏馆与哲学家ac·格雷林进行公开讨论之前,帕乔里在《观察家》发表了讲话。
Pachauri was speaking to the Observer before a public discussion at the Wellcome Collection in Euston with the philosopher ac Grayling yesterday.
馆内收藏的都是艺术家们为加州大学圣迭戈分校所作的特定场域艺术品,因此藏品都是与收藏馆的风格一致的。
Artists designed site-specific works for the University of California-San Diego's campus, so the pieces in this collection are particularly attuned to the setting.
无论你早晨有没有去国立艺术馆或华莱士收藏馆,此刻应当去牛津广场附近的卡纳比街用餐。步行,地铁或者公交都很容易。
Whether you've spent your morning at the National Gallery or Wallace Collection, it's an easy walk, Tube or bus ride to the Carnaby area, near Oxford Circus, for lunch.
建筑构思为John Ronayne的展览设计创造了结构,并且让波特兰收藏馆布置在中心,同时也凸显出光线、空间和体量。
The architectural concept creates a structure for John Ronayne's exhibition design and allows placement of The Portland Collection at centre stage, whilst also celebrating light, space and volume.
当然,这个问题早就长期困扰着人们。最近,位于伦敦的韦尔·科姆收藏馆举办了一场新的展览,从各个方面对这个问题进行了探索。
This question has long troubled humanity, of course, and it is explored in all its facets in a new exhibition at the Wellcome Collection in London.
他在德国南部城市Kunzeslau的福士收藏馆收纳了1.4万件藏品,其中包括巴勃罗·毕加索、爱德华·蒙克和马克斯·恩斯特。
His Wurth Collection in the southern German city of Kunzeslau, includes 14,000 works of art including pieces by Pablo Picasso, Edvard Munch and Max Ernst.
弗里克美术收藏馆发言人海蒂·罗西瑙(HeidiRosenau)说,比起损坏的毕加索,他们那儿可没发生过与之旗鼓相当的事故。
At the Frick Collection, there has been "no apples-to-apples incident" comparable to the damaged Picasso, said Heidi Rosenau, a spokeswoman.
丽贝卡•雷诺兹是位雕塑家,同时也是波士顿玛格丽特•卡西迪——约翰•保罗•曼希普收藏馆的管理员。 “这些公园雕塑展示了艺术对自然的升华。”
"In these settings, art enhances nature, " says Rebecca Reynolds , a sculpture expert and curator of the Margaret Cassidy and John Paul Manship Collection in Boston.
弗里克美术收藏馆坐落在第15大道上亨利·克莱·弗里克(Henry ClayFrick)建造的一幢大厦中,相较于一些更大的博物馆,这里的环境格外宁静。
Compared with some of the bigger museums, the Frick, housed in a mansion on Fifth Avenue built by Henry Clay Frick, is a remarkably calm setting.
他把自己的全部收藏品都借给了博物馆。
尽管各博物馆已恳求过借用她的收藏品,她永远都不能把藏品分开。
Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.
两年前,他签字把他的艺术收藏品转让给了纽约大都会艺术博物馆。
Two years ago, he signed over his art collection to the New York Metropolitan Museum of Art.
安大略美术馆关于亨利•摩尔的雕塑收藏品居世界之最。
The Art Gallery of Ontario has the world's largest collection of sculptures by Henry Moore.
博物馆收藏了他的几件立体派杰作。
美术馆收藏了2 000件现代艺术作品。
良好的交通系统促进了当地工业的发展,特别是与农业有关的工业;博物馆收藏了许多具有国家意义的工业展品。
Good transport systems encouraged local industries, especially those related to agriculture and the museum has collections of national significance from many of these.
它有着世界上任何一家博物馆都会想收藏的艺术品,包括许多世界著名艺术家如莫奈和毕加索的作品。
It has artworks that any museum in the world would want to collect, paintings by many world-famous artists like Monet and Picasso.
大英博物馆于18世纪首次开放,其作品主要是基于科学家斯隆爵士的收藏品。
The British Museum first opened in the 18th Century largely based on the collections of the scientist Sir Hans Sloane.
这个特殊的博物馆收藏了来自世界各地想要锁定记忆的人们的物品。
This special museum has a collection of objects from people all over the world who want to lock their memories.
《蒙娜丽莎》的原作是一幅画在白杨树板上的油画,如今收藏在巴黎的卢浮宫博物馆。
The original Mona Lisa is an oil painting on a board of poplar and is housed at the Louvre Museum in Paris.
收藏文艺复兴时期油画的博物馆通常将它们保存在严格控制温度和湿度的环境中,以防止老化。
Museums that house Renaissance oil paintings typically store them in environments that are carefully kept within narrow margins of temperature and humidity to inhibit any deterioration.
这个博物馆将展出佚名收藏家收藏的物品。
This museum will exhibit the objects accumulated by unknown collectors.
这个博物馆将展出佚名收藏家收藏的物品。
This museum will exhibit the objects accumulated by unknown collectors.
应用推荐