从东非的卢旺达和坦桑尼亚,到北非的埃及和摩洛哥,再到非洲南部的南非,一些国家已经稳步增加了它们的科学开支。
Some countries, ranging from Rwanda and Tanzania in East Africa, to Egypt and Morocco in the North and South Africa in the South, have steadily increased their science spending.
这个国家的人均收入将近是摩洛哥和埃及人均收入的两倍。
The country's per capita income is almost double that of Morocco and Egypt.
在这个国家许多人责备事故因为大雨,摩洛哥电视报导。
Many people in the country blame the accident on heavy rains, Morocco TV reported.
与许多阿拉伯国家不同,摩洛哥没有国有报纸。
Unlike many Arab countries, Morocco does not have state-owned newspapers.
第一个承认我的国家的是摩洛哥。
在此之前,只有像摩洛哥和埃及这样的北非国家出于各种商业目的而利用非洲大陆上任何一处有实际规模的风力来发电。
Until now, only north African countries such as Morocco and Egypt have harnessed wind power for commercial purposes on any real scale on the continent.
摩洛哥是一个警察国家!
非洲的肥料消费量仍将局限于10个国家,主要消费国是埃及、南非和摩洛哥。
Fertilizer consumption in Africa continues to be largely restricted to 10 countries, main consumers are Egypt, South Africa and Morocco.
虽然目前从摩洛哥到阿曼,甚至是沙特阿拉伯都出现了众多的反对人士,这些国家都表示压力很大。
These, so far, have been more resistant to change, although pressure is mounting against hereditary rulers from Morocco to Oman, and even in Saudi Arabia.
美国国务卿赖斯访问了包括阿尔及利亚、摩洛哥、利比亚和突尼斯在内的北非国家。
America's secretary of state, Condoleezza Rice, was expected to set off on a tour of North African countries, including Algeria, Morocco, Libya and Tunisia.
西方游客犹豫不决,他们可不想这个时候在类似摩洛哥的这种国家度假,这里白天买不到食物,酒精类饮料的销售又被禁止。
Western tourists hesitate to spend their holidays at a time when food can be hard to find during the day and alcohol sales are suspended, as in Morocco.
许多国家还通过水务决策的分散化甚至灌溉的私有化(摩洛哥)来提高效率。
Many countries are also managing water resources more efficiently by decentralizing water decision-making, and even privatizing irrigation (Morocco).
摩洛哥是最早同新中国建交的非洲国家之一。
Morocco is one of the first African countries to establish diplomatic ties with the New China.
一连串的这些国家——阿尔及利亚、约旦、利比亚、摩洛哥、沙特阿拉伯、突尼斯、土耳其以及也门——都位于裂变性的中东地区。
A whole clutch of these-algeria, Egypt, Jordan, Libya, Morocco, Saudi Arabia, Tunisia, Turkey and yemen-are in the fissile Middle East.
第二篇则尝试回答困难点的问题:对那些部分自由(如摩洛哥和约旦)或根本不自由的国家(如叙利亚和阿尔及利亚)该采取何种做法?
The second will try to answer the harder questions: what to do about countries that have liberalised only partly (eg, Morocco and Jordan) or hardly at all (eg, Syria and Algeria).
这个悬而未决的问题激起了广阔的巴格里布地区霸主之争,目前为止,从人口上讲,最大的两个国家就是拥有3千2百万人口的摩洛哥和3千5百万人口的阿尔及利亚。
The unresolved issue has fuelled rivalry for dominance of the wider Maghreb region, in which the two countries are by far the biggest in terms of population: Morocco has 32m people, Algeria 35m.
在第一阶段中,它已经在六个国家(马里、摩洛哥、尼日利亚、南非、坦桑尼亚和突尼斯)展开了清理和预防活动。
In its first phase, clean-up and prevention activities have started in six countries (Mali, Morocco, Nigeria, South Africa, Tanzania, and Tunisia).
这个地区包括一些如摩洛哥和伊朗的国家不是阿拉伯民族,并排除在撒哈拉以南非洲地区的阿拉伯国家。
This region includes some states that are not ethnically Arab, such as Morocco and Iran, and excludes Arab states in the Sub-Saharan Africa region.
突尼斯、埃及和摩洛哥等北非国家以及土耳其,英镑兑这些国家货币的汇率有利,使之成为非常超值的目的地。
The favourable exchange rates of North African countries such as Tunisia, Egypt and Morocco make them great value destinations, as is Turkey.
摩洛哥派年轻人去欧洲;中亚国家将年轻人派往俄罗斯;巴基斯坦和南亚一些地方派遣年轻人去海湾国家。
Morocco sends young men to Europe; Central Asian countries send them to Russia; Pakistan and other parts of South Asia pack them off to Labour in the Gulf.
不丹、巴西、马达加斯加、摩洛哥等情况各异的国家都有针对弱势群体的粮食规划。
Countries as diverse as Bhutan and Brazil, Madagascar and Morocco, have feeding programs for vulnerable groups.
特别是非洲国家总是摇摆不定,一会儿承认,一会儿又否认其存在。这都取决于这些国家和摩洛哥以及阿尔及利亚的关系。
But African countries, especially, have blown hot and cold, sometimes granting recognition and then withdrawing it, often depending on their relations with Morocco and Algeria.
中摩两国和两国人民有着悠久的交往历史,摩洛哥是第二个与新中国建交的非洲国家。
Both countries and their people enjoy a time-honored history of exchanges and Morocco is the second African country to establish diplomatic ties with the New China.
自2007年以来,已有摩洛哥、土库曼斯坦和阿拉伯联合酋长国被认证为无疟疾国家。
Since 2007, Morocco, Turkmenistan, and United Arab Emirates have been certified as malaria-free.
自2007年以来,已有摩洛哥、土库曼斯坦和阿拉伯联合酋长国被认证为无疟疾国家。
Since 2007, Morocco, Turkmenistan, and United Arab Emirates have been certified as malaria-free.
应用推荐