• 看样子咱们怕是了。

    It doesn't look like we'll be moving after all.

    《牛津词典》

  • 房子现在还够要是孩子我们

    This house is big enough for the moment, but we'll have to move if we have children.

    《牛津词典》

  • 正是因为缺少隐私感最终迫使我们出生了家。

    It was the lack of privacy that eventually persuaded us to move after Ben was born.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无论在哪里,不管多少两个相爱的人都会过得舒舒服服

    Two people in love are at home wherever they are, no matter how often they move.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 恐怕这些箱子占用太多时间

    I'm afraid moving all those boxes will take up too much time.

    youdao

  • 一下这个柜子吗?

    Could you give me a hand moving this cupboard, please?

    youdao

  • 出去离了婚

    He moved out and divorced.

    youdao

  • 最好轻轻椅子

    You'd better move your chair quietly.

    youdao

  • 日本了!

    I'm moving to Japan!

    youdao

  • 妮可夏威夷过来所以我们高兴这里。

    Nicole just moved from Hawaii, so we're glad that she's here.

    youdao

  • 马上柏林几个月,只是看看那里是怎么样的。

    I'm about to move to Berlin for a few months, just to see what that's like.

    youdao

  • 然后回来谢菲尔德那时一直在拉蒂工程公司工作

    Then I came back, moved to Sheffield, and have been working with Latimer Engineering since then.

    youdao

  • 选择去哪多久的问题上,居民有没有感觉自己参与了决策的过程,也是重要的。

    Whether residents felt involved in the decision to move and how long they had lived there also proved significant.

    youdao

  • 事实上到了20世纪50年代郊区已经足够繁荣,有足够的白领工作区域,许多人郊区。

    In fact, by the 1950s, there was enough prosperity and white-collar work that many began to move to the suburbs.

    youdao

  • 没有脚印,没有履带,也没有推土机之类的重型机械……没有任何东西带来用以这些石头

    There are no footprints, no type tracks and no heavy machinery like a bulldozerNothing was ever brought in to move these heavy rocks.

    youdao

  • 给了他们每人一个箱子他们

    They were all given a box to carry.

    《牛津词典》

  • 书桌侧着才能道门

    You'll only get the desk through the door if you turn it edgeways.

    《牛津词典》

  • 我们无法钢琴道门

    We couldn't get the piano through the door.

    《牛津词典》

  • 只箱子不动。

    The box is too heavy for me to lift.

    《牛津词典》

  • 只箱子一个不好

    This box is very awkward for one person to carry.

    《牛津词典》

  • 我们必须沙发翻转过来才能房门

    We'll have to tip the sofa up to get it through the door.

    《牛津词典》

  • 箱子好吗?

    Could you just help me with this box, please?

    《牛津词典》

  • 这个箱子吗?

    Can you help me with this box?

    《牛津词典》

  • 吧。

    Here, let me carry that for you.

    《牛津词典》

  • 重啊!我不动这个包。

    How heavy! I can't move the bag.

    youdao

  • 林先生太老了,不动这个重箱子。

    Mr. Green is too old to carry the heavy box.

    youdao

  • 一个人不动这个箱子。

    I can't move the box by myself.

    youdao

  • 用它们来开门、箱子、爬树和骑自行车。

    You use them to open doors, carry boxes, climb trees and ride bikes.

    youdao

  • 得是我们班最强壮的男孩,他经常帮我们重物。

    Peter is the strongest boy in our class and he often helps us carry heavy things.

    youdao

  • 得是我们班最强壮的男孩,他经常帮我们重物。

    Peter is the strongest boy in our class and he often helps us carry heavy things.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定