您介意我再提一个问题吗?
我可以再提一个问题麻烦你吗?
记者:首先让我提一个问题。
我提一个问题供大家讨论。
我姑且放过这句恶毒的话,再提一个问题。
提一个问题是准许的。
请允许我提一个问题。
我站起来提一个问题。
我来自新闻学院,非常荣幸在这里提一个问题。
I'm from journalism department. It's my great honor to raise a question here.
我想提一个问题。
记者:我想就卡莉所提到的,借机向你提一个问题。
Interviewer: Let me turn to something that Carly mentioned, then I'll want to give you a chance.
如果您不同意用户的明智要求,只需提一个问题,让用户去考虑他正在做什么。
When you disagree with the wisdom of what a customer is asking for, simply ask a question to make the customer think about what he's doing.
我冒昧地再提一个问题:在座的同学有没有谁亲眼见过什么是死亡?
I would venture to mention a problem: There are students here who have not seen what is death?
无论是面试高级管理人员还是面试毕业生,我都经常提一个问题:讲讲你的故事。
I ask one question, whether I'm interviewing a senior executive or a campus person: Tell me your story.
学习英语的时候如果你被要求提一个问题则有助于你将问题与答案合二为一。
When studying English, if you are asked a question, it will help you to incorporate the entire question into the answer.
但我想向你提一个问题,拉里-金先生,如果可以的话,我们过去这个时候曾在一起。
But I would like to ask a question to you, Mr. Larry King, if I may. Last year, we were here the same time.
我们的瑜伽老师事先已告诉我们,每个人可以向药师提一个问题,他会尽力帮我们解决。
Our Yoga teacher had told us in advance that we could each bring one question or problem to the medicine man, and he would try to help us with our troubles.
我很想提一个问题,但我正像货仓那样满满地承载着许多答案,所以我保持了我的平和心态。
I dreadfully wanted to ask a question, but I was carrying about as many short answers as my cargo-room would admit of, so I held my peace.
本文的题目取自约翰•坦普顿基金会向一些领头的科学家、学者和公众人物提的一个问题。
The title of this discussion is taken from a question put by the John Templeton Foundation to leading scientists, scholars, and public figures.
就像我提的,你当然需要一个策略,应付变革和各种问题。
And as I mentioned, you certainly need a strategy for dealing with change and with these issues.
这里得提一个安全问题。
这位负责人说:“我怕我们得另外找一个新闻发言人了。皮特对记者提的问题往往会很冒火。然后他就不加思考地回答他们的问题。这可是会给我们带来麻烦的。”
I'm afraid we need to look for a new press spokesman. Pete gets too upset at reporters' questions, then he starts shooting from the hip with his answers. This can get us into trouble.
这位负责人说:“我怕我们得另外找一个新闻发言人了。皮特对记者提的问题往往会很冒火。然后他就不加思考地回答他们的问题。这可是会给我们带来麻烦的。”
I'm afraid we need to look for a new press spokesman. Pete gets too upset at reporters' questions, then he starts shooting from the hip with his answers. This can get us into trouble.
应用推荐