据这份最新报告显示,每天约有20万人口向城镇转移。
The new report says almost 200,000 people move into cities and towns each day.
据一项调查显示,北京24%的初中生周末都要上课。
According to a survey, 24% of the Junior students in Beijing have classes at the weekend.
据航空公司监测显示,美国7家大型客运航空公司机队的平均机龄约为14岁。
The average age of the fleet of the seven large U.S. passenger airlines is about 14 years old according to the airline monitor.
据其网站显示,截至周三下午1点,该基金会已筹集到约30万元的公众捐款。
By 1 pm on Wednesday, the Foundation had collected about 300,000 yuan in public donations, according to their website.
据一项新的研究显示,最晚到本世纪末,全球的海洋会因气候变暖而变得更蓝、更绿。
By the end of the century, if not sooner, the world's oceans will be bluer and greener thanks to a warming climate, according to a new study.
据研究显示,茶对一些现代疾病也有疗效。
According to the study, tea can also have effects on some modern illnesses.
据一项研究显示,在劳拉的国家,每年超过1300亿磅未食用的食物被浪费。
According to a research more than 130 billion pounds of on uneaten food go to waste in Laura's country each year.
据一份政府报告显示,渔民们说为了保护“母亲河”,他们将放弃在长江沿岸捕鱼。
According to a report of the government, the fishermen said they would give up fishing along the Yangtze River to protect the "mother river".
据《自然气候变化》的一项研究显示,到2080年,几乎大多数北极熊的数量都将急剧减少。
According to a study in Nature Climate Change, the number of most polar bears will fall rapidly by 2080.
据解释型新闻网报道,指纹可以显示一个人的生活方式和环境、饮食习惯、可能的疾病问题,甚至是他的工作。
According to The Conversation, fingerprints can show lifestyle and environment, eating habits, possible medical problems and even the job of a person.
据国家林业和草原局最近的一份报告显示,通过中国政府和人民的努力,与四十年前的5%相比,中国的森林覆盖率已经达到96%。
With the efforts of China's government and its people, the rate of forest coverage in China has reached 96%, compared to 5% forty years ago, according to a recent report from the State Forestry and Grassland Administration.
据录像画面显示,医院外聚集了大批人群。
Video footage shows a large crowd gathering outside the hospital.
阿克尔说,据一些研究显示,每天记“感恩清单”的人往往会更加快乐,更加成功。
Achor cites studies showing that people who keep a daily "gratitude list" become happier and more successful over time.
据阿莫·斯特学院心理学教授凯瑟琳·桑德森称,研究显示,夏季恋情经常发生。
Research shows summer romances to be very common, according to Catherine A. Sanderson, psychology professor at Amherst College.
但据Facebook新址的室内照片显示,该网站似乎在室内陈设上很吝啬。
But as the pictures from inside Facebook's new offices show, the company appears to have skimped on the soft furnishings.
据一项2007年的调查显示,乔恩·斯图尔特名列美国最受欢迎主持人前四位。
In a 2007 poll, Stewart ranked as one of the top four most admired anchors in the US.
表1根据类别显示了部署考虑。
据华盛顿大学公共健康营养中心的一项调查显示,只有15%的人口在他们自己的普查区范围内购买食品。
Research by the Centre for Public Health Nutrition at the University of Washington found that only 15% of people shopped for food within their own census area.
据某些估计显示,与人体使用相比,动物和鱼类中使用的抗生素在绝对总吨数方面至少达1000倍。
Some estimates suggest that antibiotic use in animals and fish is at least 1000-fold greater in terms of absolute tonnage compared with use in humans.
据警方资料显示,1990年的时候平均每天有50起的地铁犯罪记录在案,而现在每天只有5起。
In 1990, there were about 50 crimes a day reported in the subway, and now there are about five, according to police.
据对银河系演化过程的模拟显示,银河系中有大约1 000个暗星系。
Simulations of the Milky Way’s evolution predict that there are about 1, 000 such formations.
但是据《太阳报》报道,如今美国宇航局的一份报告显示,有强有力的证据证明它们源自火星。
But a Nasa report now says there is strong evidence they originated on Mars, according to the Sun.
据国际金融组织一项针对房屋买卖的调查显示,在183个国家中,尼日利亚排名178位。
In a survey by the International Finance Corporation, Nigeria ranks 178th out of 183 countries when it comes to transferring property.
因为据研究结果显示,肥胖女性和非肥胖女性在服用此类药物后怀孕的几率几乎没有差异。
There was little difference in the rate of pregnancybetween obese and non-obese women who used these methods, according to the studies.
据《工人日报》报道,调查显示,超过50%的职场人士存在不同程度的抑郁症状。
A survey found more than 50 percent of China's office workers show some symptoms of depression, the workers' Daily reported.
据一项网上调查显示,64.2%的女性表示努力寻找“完美男人”是妨碍她们婚姻幸福的主要原因。
According to an online survey, 64.2% of women said finding the perfect guy was the major obstacle to matrimonial bliss.
据国家海上渔业局9月7日发布的数据显示,2009年美国人均消耗罗非鱼1.2磅。
By 2009, according to data released on Sept. 7 by the National Marine Fisheries Service, Americans ate 1.2 pounds of tilapia.
据美国心理学协会(APA)“在美国的压力”年度调查显示,女性的压力程度一向高于男性。
According to the American Psychological Association's (APA) "stress in America" annual survey, women consistently report higher levels of stress than men.
据2006年的一份员工调查显示,68%的人表示:支持公益活动可使他们在公司工作更为自豪。
In a 2006 staff survey, 68% said the pro-bono activities made them prouder to work at the company.
据2006年的一份员工调查显示,68%的人表示:支持公益活动可使他们在公司工作更为自豪。
In a 2006 staff survey, 68% said the pro-bono activities made them prouder to work at the company.
应用推荐