我们四个人挤在一间办公室里。
又累又迷了路,我们挤在一起。
上百人挤在木板道上观看。
他们挤在一起,免受风吹。
他们正挤在一起,几乎踩着彼此的脚跟。
They were bunching up, almost stepping on each other's heels.
她被挤在门和桌子中间。
他和约翰挤在一起,试图借电启动他的车。
我们像罐头里的沙丁鱼一般紧紧挤在一起。
我们都挤在炉边取暖。
我们挤在一起来保暖。
我们挤在一块取暖。
在成群结队的游客们挤在上面、破坏掉那里宁静气氛的情况下,乞力马扎罗山还值得它的名誉吗?
Does Kilimanjaro deserve its reputation as a crowded mountain with lines of tourists ruining the atmosphere of peace?
在城镇里,他们挤在狭小的房子里。
相反,多达80万人挤在通往大桥的道路上。
Instead, as many as 800,000 crowded the roads to the bridge.
没有雨伞和雨衣的学生挤在门口,希望能在阵雨间隙回家。
Pupils without umbrellas or raincoats crowded in doorways hoping to make it home between showers.
桌子很大,但三个人都挤在桌子的一角。
The table was a large one, but the three were all crowded together at one corner of it.
他们本来是要分开飞的,现在却挤在彼得身边。
They had been flying apart, but they huddled close to Peter now.
不要挤在他周围。
在塔尔,多达12人挤在用芦苇和塑料布拼凑而成的简陋棚子里。
In Tal, as many as 12 people are crammed into flimsy shelters patched together from reeds and plastic sheets.
我感觉自己是一条受惊的小狗,因为有那么多人挤在一个房间里。
I felt like a scared little pup, because there were so many people in one room.
当海蒂再次见到她的朋友们时,她温柔地抚摸着他们,而他们也几乎把她挤在中间。
When Heidi saw her friends again, she caressed them tenderly, and they in their turn nearly crushed her between them.
每天有多达9万名游客挤在这里的街道和运河上,远远超过5.5万名永久居民的数量。
Up to 90,000 tourists crowd its streets and canals every day—far outnumbering the 55,000 permanent residents.
无论您对做这些事有多热忱,最好的方式是每日坚持使用技术,而非不规则地全挤在短期内练习。
This is best done by working with the technologies every day rather than in short irregular bursts, no matter how enthusiastically you do them.
那一刻我看到了她眼中的我的家乡:到处都是粪便、老鼠、饥饿,房屋都挤在一起让人无法呼吸。
For a moment I saw my home through her eyes: feces, rats, starvation, houses so close together that no one can breathe.
到了1814年,人们都挤在面包房外面,争先恐后地想一睹在店里工作的年轻厨师最新推出的甜食。
By 1814, people crowded outside the bakery, straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
没有人在听。每个人都挤在800张赌台的周围,目不转睛地盯着翻开的纸牌、旋转的轮盘或者滚动的骰子。
No one is listening. Everyone is jammed around the 800 tables, focused on the flip of cards, the spin of the roulette wheel or the roll of dice.
随着小冰河期发展,农民可能把田地移到了海拔较低的地方,侵占其他农民的土地,把人们挤在一起,从而形成了集群式的社会。
As the Little Ice Age progressed, farmers probably moved their fields to lower elevations, infringing on the lands of other farmers and pushing people together, thus contributing to the aggregations.
人群挤在胜利者周围。
小猪挤在一起取暖。
他们为了取暖全挤在房间的角落里。
They were all bunched up in the corner of the room to keep warm.
应用推荐