• 昨日看见众子的血,我这块田上报复

    Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, and I will revenge you in this field.

    youdao

  • 宣告禁食,叫坐在民间高位上。

    They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.

    youdao

  • 宣告禁食,叫坐在民间高位上。

    They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

    youdao

  • 于是打发见耶洗别,说,拿伯石头打死了

    Then they sent word to Jezebel: 'Naboth has been stoned and is dead.'

    youdao

  • 以利亚先知亚哈王拿伯的葡萄园中预言也成为现实

    Elijah's prophecy about Ahab in Naboth's vineyard came true!

    youdao

  • 的军长毕甲,你把列人的田间

    Jehu said to Bidkar, his chariot officer, 'Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite.

    youdao

  • ,你们当宣告禁食,叫坐在民间高位上。

    In those letters she wrote: 'Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people.

    youdao

  • 于是打发见耶洗别拿伯石头打死了。

    Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

    youdao

  • 拿伯将你的葡萄园作菜园因为靠近

    Ahab said to Naboth, 'Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace.

    youdao

  • 着说你们当宣告禁食,叫坐在民间的高位上。

    And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people.

    youdao

  • 只管起来,心里畅畅快快地吃饭必将斯列人葡萄园

    Get up and eat! Cheer up. I'll get you the vineyard of Naboth the Jezreelite. '.

    youdao

  • 着说,你们当宣告禁食,叫坐在民间高位上。

    In those letters she wrote: "Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people."

    youdao

  • 两个匪徒坐在拿伯对面,作见证说,你了。

    But seat two scoundrels opposite him and have them testify that he has cursed both God and the king.

    youdao

  • 斯列人拿伯耶斯列有一个葡萄园靠近玛利亚王亚哈

    The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.

    youdao

  • :“你们当宣告禁食,叫坐在民间的高位上。”

    And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people.

    youdao

  • 两个匪徒坐在拿伯对面,作见证你谤了。

    And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king.

    youdao

  • 那些同城居住长老贵胄得了耶洗别的,就信而行。

    So the elders and nobles who lived in Naboth's city did as Jezebel directed in the letters she had written to them.

    youdao

  • 于是亚哈写信,用王的印印送给那些同城居住长老贵胄

    So she wrote letters in Ahab's name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth's city with him.

    youdao

  • 两个匪徒坐在对面,当着众作见证拿伯了。

    Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, 'Naboth has cursed both God and the king.

    youdao

  • 两个匪徒坐在对面,当着众作见证拿伯了。

    Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, 'Naboth has cursed both God and the king.'

    youdao

  • 只管起来,心里畅畅快快地吃饭必将斯列人葡萄园

    Get up and eat! Cheer up. I'll get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.

    youdao

  • 于是亚哈写信王的印印上送给那些拿伯同城居住长老贵胄

    So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

    youdao

  • 将耶列人葡萄园己有,作自己菜园,而使其乱石打死

    Naboth the Jezreelite was killed by stoning for his vineyard to be used as a private vegetable patch by King Ahab.

    youdao

  • 洗别听见石头打死,就亚哈起来得耶列人拿伯不肯为价银葡萄园吧。

    As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, 'Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite that he refused to sell you.

    youdao

  • 哈因耶列人不敢先人留下产业,就闷闷不乐地回宫,床上转脸向内,也不吃饭

    So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, 'I will not give you the inheritance of my fathers.' he lay on his bed sulking and refused to eat.

    youdao

  • 当时约书亚来到,将住山地,希,底,亚拿伯犹大山地,以色列山地所有的亚族人剪除了。

    At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel.

    youdao

  • 当时约书亚来到,将住山地,希,底,亚拿伯犹大山地,以色列山地所有的亚族人剪除了。

    At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定