幸运的是,你可以拉一个拉杆,让电车开到另一条轨道上。
Luckily, you can pull a lever and divert the trolley to another track.
通常,在上班的路上最容易得到这方面的满足,电车上,他能用自己的身体去蹭那些拉把手的公司秘书。
Often the nearest he got was in the tram on the way to work, pressing himself against strap-hanging secretaries.
泰拉怀疑艾蜜莉是搭上了传说中的「鬼电车」,于是建议萝莎去求助灵学达人巴比,但萝莎却始终认为这是无稽之谈不当一回事。
Terra suspected Emily is riding the legendary "ghost tram", he proposes to Rosa to help reach people Babi spirituality, but Rosa still believes that this is nonsense wrong thing.
泰拉怀疑艾蜜莉是搭上了传说中的「鬼电车」,于是建议萝莎去求助灵学达人巴比,但萝莎却始终认为这是无稽之谈不当一回事。
Terra suspected Emily is riding the legendary "ghost tram", he proposes to Rosa to help reach people Babi spirituality, but Rosa still believes that this is nonsense wrong thing.
应用推荐