把搅拌物倒入模具,放入烤箱烤6- 7分钟。
把搅拌好的材料逐个放入纸杯中,倒入量为纸杯的一半即可,再把它们放置在一个烤盘上。
Fill each paper baking cup halfway full with the mixture, and place them all on the cookie pan.
在同一口锅里加入1/2杯的食油,把搅拌好的辣椒糊倒入,中火煮至边上泛油,间中要多次搅拌以免糊底。
In a cooking pot, heat up 1/2 cup of oil and pour blended spices into pot, cook at medium heat until oil breaks at the edge.
贝林汉姆太太在那儿把糖加入茶中搅拌。
把酱油、醋、鱼酱和糖搅拌在一起。
预备一个冰水盆;放置在一边。把蛋黄、糖和盐放入装有搅拌器的电动搅拌机中。
Prepare an ice-water bath; set aside. Put yolks, sugar, and salt into the bowl of an electric mixer fitted with the whisk attachment.
把一杯浆果——草莓、蓝莓、树莓——和一片切片(但不去皮)的苹果、桃子、或梨放入你的搅拌机。
Just toss a cup of berries—strawberries, blueberries, raspberries—and a sliced (but not peeled) apple, peach, or pear into your blender.
我们把它们煮一下,把它们捣碎,再加一点盐,然后把它们与现在剩下的全部小米壳搅拌在一起。
We boil them, pound them and add a little salt, and then we put them with the millet husks, which are all we have left now.
把鸡蛋分开,把蛋黄和糖放在搅拌机里打至颜色发白,搅拌至原来两倍体积。
Separate the eggs, beat the yolks and sugar in a mixer until pale to double the size.
先把胡萝卜切碎,然后把它放进搅拌机里。
把这油和漆搀在一起,好好搅拌。
接着再加更多的砂糖,每次都把它搅拌至溶解,直至所有的都溶解了。
Keep adding more and more sugar, each time stirring it until it dissolves, until no more will dissolve.
把葡萄干放进面团里慢慢搅拌。
把锅放到火炉上慢火加热,并用勺子不停的搅拌巧克力,使它们融化。
Heat slowly on the stove, using a spoon to continuously mix the chocolate until it is completely melted.
把一杯牛奶倒在平底锅里,慢慢把牛奶牛奶煮开并不断搅拌。
Place one cup of milk in the saucepan, slowly bringing the milk to a boil while stirring constantly.
首先倒些水到面粉中,然后搅拌,把它拌成一个面团。
First of all, pour water into the wheat flour, and stir it until it becomes a piece of dough.
这个农民把奶油搅拌成黄油。
把蛋白搅拌好。
把黄瓜放入搅拌机打成泥,和酸奶混合在一起。
把锅放在灶台上小火加热,不断搅拌量杯里的混合物直到蜜蜡融化。
Set the pan on the stovetop and heat on low. Stir frequently until the wax is melts.
将蛋黄蛋清分离,把蛋黄加糖一起搅拌至原来两倍体积、再加入巧克力的混合物里。
Separate the eggs, beat the yolks and sugar in a mixer until pale to double the size. Fold in the chocolate.
把面粉、盐、鸡蛋、牛奶和那一茶匙融化了的黄油混合起来,一直搅拌到奶油状,其实就是要一些稀面糊。
Mix together flour, salt, eggs, milk and t he tablespoon of melted butter, until it's creamy. It will be a very thin batter.
在大碗里搅拌蛋黄,把豆蔻牛奶混合物过滤到正在搅拌的蛋黄中。
Whisk the egg yolks in a large mixing bowl. Strain the cardamom milk mixture into the yolks while whisking.
把意面放在大碗里,加入橄榄油和黄油搅拌。
当炖豆子时,用搅拌器把剩下的洋葱、沥干的西红柿、孜然、辣椒酱和剩下的大蒜瓣混合在一起,至均匀。
While the beans are simmering, combine the remaining onion, drained tomatoes, cumin, Chile and remaining garlic in a blender, and blend until smooth.
把菠菜和以豆面酱,米林酒,酸橙和酱油组成的简易调味料搅拌在一起,加入热面条和蔬菜,余下的工作就完成了。
Tossing the spinach with a simple dressing of miso, mirin, lime and soy and adding the hot noodles and vegetables was all that was left.
如果豌豆还没碎的话就在锅里搅拌一下,然后把土豆放进去煮一会。
If pea doesn't crumble blender it right in the pan.Then put potatoes and let it boil.
把芒果糊糊倒回食品处理器/搅拌机,打5-10秒,或者打到芒果奶油稠度适合你的口味为止
Add the mango puree to the whipped cream and blitz 5-10 seconds, or until you get a good mango-cream consistency.
把芒果糊糊倒回食品处理器/搅拌机,打5-10秒,或者打到芒果奶油稠度适合你的口味为止
Add the mango puree to the whipped cream and blitz 5-10 seconds, or until you get a good mango-cream consistency.
应用推荐