我准备投入到公共艺术作品的创作,希望把自己的作品带到大众当中去。
I am preparing to throw myself into the creation of public art, hoping to bring my art to the masses.
而且他可以防止帕克把自己写在剧本里的作风带到生活中去。
And he can keep Parker from doing in life what he does in his scripts.
他能一言不发,把他的过去带到这未来的生活中去吗?
Should he, without saying a word, bring his past to that future?
现在是时候把你的创造力带到你的工作中去了。
高效能的项目经理需要从自己的团队那里了解到真相,从后把真相带到管理中去,让自己同事知道。
Effective project managers need to demand the truth from their teams and then present the truth to their management and peers.
他对她说:“来吧,来吧,把我带到穷人中去。”
"Come, Come, carry me into the holes of the poor," he told her.
律政司无法到人民中去,我们把人民带到律政司。
The Justice Department wouldn't come to the people, we brought the people to the Justice Department.
我的第一选择是“MyPlayer”模式在此模式下你可以创建一个球员,把他带到队伍中去,以获得真正的NBA席位。
My first choice was My player, the mode that has you craft a player and bring him up through the ranks to hopefully earn a spot on a real NBA squad.
那么我认为把智慧和人性带到美国国会中去是我作为儿子不可推卸的责任。
I will then consider it my absolute duty as my father's son to bring both wisdom and humanity to the Unites States Congress.
在比赛结束后,太阳主教练埃尔文·金特里表示,球队在训练中防守不错,但却没有把这种效果带到比赛中去。
After the game, Suns Head Coach Alvin Gentry said the team has been playing well defensively in practice but it hasn't translated to games.
高尔基说:“照天性来说,人都是艺术家,他无论在什么地方,总希望把美带到生活中去。”
Gorky said: "As nature, the people are artists, no matter where they want to live in the US to."
——GregHildebrandt艺术激发着我们的情感并且把我们带到那个仅仅存在于我们的梦中的世界中去。
Art stirs our emotions and whisks us away to worlds that exist only in our dreams. Come dream with us.
——GregHildebrandt艺术激发着我们的情感并且把我们带到那个仅仅存在于我们的梦中的世界中去。
Art stirs our emotions and whisks us away to worlds that exist only in our dreams.
——GregHildebrandt艺术激发着我们的情感并且把我们带到那个仅仅存在于我们的梦中的世界中去。
Art stirs our emotions and whisks us away to worlds that exist only in our dreams.
应用推荐