很多警官把这种举动看作是对他们工作的不信任。
Many police officers view this action as a vote of no-confidence in their service.
有些夫妇把单身女子看作是对他们夫妻关系的一种威胁。
Some couples see single women as a threat to their relationships.
许多媒体专家把这些全新闻频道看作是向专营市场营销全面发展的一部分。
Many media experts see such all-news channels as part of a general move towards niche marketing.
库尔德领导人把这次访问看作是表示支持的重要信号。
Kurdish leaders saw the visit as an important signal of support.
很多人把这些聚会看作是交流思想、重叙友情的机会。
Many view these meetings as an occasion to share ideas and refresh friendship.
他把生命看作是一次探索未知世界的航行。
我不知该把她的沉默看作是接受还是拒绝。
I didn't know whether to interpret her silence as acceptance or refusal.
选民继续把教育看作是头等重要的大事。
Voters continue to rate education high on their list of priorities.
许多菲律宾人把这些基地看作是美国殖民统治的延展。
Many Filipinos see the bases as an extension of American colonial rule.
琼斯一家子把“与众不同”看作是了不得的事。
我们可以选择把失败看作是“世界末日”。
你可以把它看作是对身体方面的吸引。
首先,一些女性旅行者把旅行看作是参加一场时装秀。
Firstly, some female travelers consider a journey as attending a fashion show.
家长和老师可以通过提供明确的指导来帮助孩子,把大脑看作是一台学习机器。
Parents and teachers can help children by providing explicit instruction regarding the mind as a learning machine.
他说,男性更倾向于把钱看作是一种购买地位以及向父母表明自己有所成就的方式。
He says men are more likely to see money as a way of buying status and of showing their parents that they've achieved something.
只要我们开始把人看作是独立的个体,并摒弃成见,我们就可以朝着对每个人都具有包容性的方向积极前进。
Once we start to see people as individuals, and discard the stereotypes, we can move positively toward inclusiveness for everyone.
当我们被噪音惹恼或激怒时,我们应该把这些症状看作是在警告我们,其他事情可能正在我们身上发生,其中一些可能对我们的健康有害。
When we are annoyed or made irritable by noise, we should consider these symptoms fair warning that other thing may be happening to us, some of which may be damaging to our health.
把拜占庭的军事、文化和经济发展看作是一个单一现象的不同方面是合理的。
To consider the Byzantine military, cultural, and economic advances as differentiated aspects of a single phenomenon is reasonable.
我们可以把失败看作是极好的学习经历,而事实通常也是如此。
We can look at failure as the incredible learning experience that it often is.
另一些人说,新移民学习东道国的语言是很自然的,他们把这看作是确保自己能为社会做出贡献的一个条件。
Others say it's only natural that newcomers learn the language of their host nation, seeing it as a condition to ensure they can contribute to society.
有趣的是,每个人都把生物燃料工业看作是解决我们能源问题的答案;但在某些方面,生物燃料又产生了新的问题。
It's interesting how everyone saw the biofuel industry as the answer to our energy problems, but in some ways, biofuels have created new problems.
许多年轻人把他看作是美国年轻人的象征。
我们倾向于把保护自然看作是人类给予自然界的某种恩惠。
We tend to look at nature conservation as some kind of favor that human beings are granting to the natural world.
美国妇女通常把她们能够与之经常交谈的人看作是她们的好朋友。
American women usually identify their best friends as someone with whom they can talk frequently.
我把每一天都看作是我的生命可以轻易地被夺走的日子,所以我努力充实我的生活。
I see everyday as the day that my life could be easily taken away, so I try to live my life to the fullest.
有时我们把东西看作是人,是因为我们孤独。
我们应该把友谊看作是一份值得我们珍惜和养育的礼物。
We should consider friendship as a gift, which is worth treasuring and nurturing.
如果你把蓝披风看作是真实的天空,太阳在他的肩上轻轻颤动。
If you think of the blue mantle as being the actual sky that the sun is able to twitch over his shoulder.
有时,父母把孩子看作是自己的延续,他们认为自己决定孩子在生活中做什么是绝对正确和理所当然的。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their lives.
有时,父母把孩子看作是自己的延续,他们认为自己决定孩子在生活中做什么是绝对正确和理所当然的。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their lives.
应用推荐