他们都养了一只叫“托伊”的狗。
像托伊舍这样的店紧挨着奢侈品牌店卡地亚和香奈儿。
Stores like Teuscher stand next to luxury shops like Cartier and Chanel.
“你愿意看一次吗?”托伊问。
胜利者将赢得托伊达里亚的忠诚。
这就是托伊要她和他会面的地方。
托伊迈步向前,用口哨吹了一个双音。
托伊中士从未像今天这样把剑练得这么好。
Never had Sergeant Troy managed his sword better than today.
托伊中士来到农场帮忙。
马科斯·杜·索托伊是牛津大学数学系教授。
Marcus du Sautoy is professor of mathematics at the University of Oxford.
慢慢地,托伊跪下,给范妮·罗宾轻轻一吻。
“早上好,托伊中士,”盖伯瑞尔痛苦地说。
“听着,”托伊接着说,“现在我得走了。”
但愿她此刻能见到托伊,他会帮她拿主意的!
If she could only see Troy now, he would help her to decide!
我并不是去嫁给托伊的,而是想去和他断绝关系。
It wasn't to marry Troy, it was to break off my relationship with him.
那是托伊中士。
手术后仅半年,耐不住寂寞的杜托伊特便重返泳池。
It was only six months later that, restless, she jumped back into the swimming pool.
“早上好啊,朋友们!”托伊兴高采烈地向他们喊道。
'Good morning, friends!' shouted Troy cheerfully to the men.
我很高兴地告诉你,我就要与追求我的年轻人托伊中士结婚了。
I'm happy to say I'm going to marry the young man who has been courting me, Sergeant Troy.
她知道此刻托伊远在巴斯,不过很快就会回到威瑟·伯里来的。
She knew that Troy was away in Bath at the moment, but would be returning to Weatherbury very soon.
他为她的将来感到惋惜,因为他知道,她与托伊的婚姻会好景不长。
He thought with pity of her future, as he knew her marriage to Troy could not be happy for long.
AGRA首席董事是加里托伊捏森,为洛克菲勒基金会的职业项目官员。
The first Director of AGRA was Gary Toenniessen, a career program officer for Rockefeller Foundation.
“托伊中士,你在说谎!”芭丝谢芭为他聪明的谈话方式忍不住笑起来。
'You are pretending, Sergeant Troy!' said Bathsheba, laughing in spite of herself at his clever way of talking.
如果他来看她,让伯德伍德看到,结果将会是一场激烈的争吵,托伊会受伤的。
If he came to visit her, and Boldwood saw him, a fierce argument would be the result, and Troy could be hurt.
托伊在泰国和奥地利两国长大,父亲是出生在瑞士的奥地利公民,母亲是泰国人。
Toi grew up in both Thailand and Austria and has a Swiss-born but Austrian-citizen father, and a Thai mother.
重点推出的两个医疗保健发言人都是艾滋病患者:鲍勃.哈托伊和伊丽莎白.格拉泽。
Two of the featured health-care speakers were people with AIDS: Bob Hattoy and Elizabeth Glaser.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South Africa - the topic of his speech was - watch out because death can strike you down at any time.
商人丹尼·德托伊特在南非当众演讲,题目是:要当心,因为死神可以随时把你带走。
Businessman Danie DE Toit made a speech to an audience in South Africa — the topic of his speech was — watch out because death can strike you down at any time.
“什么意思?”农场主喊道。“我杀你就像杀一只狗!”他松开托伊的脖子,听他说话。
'What do you mean?' cried the farmer. 'I should kill you like a dog!' But he let go of Troy's neck, and listened.
这一异常的事件对托伊的影响超过他所遇到过的任何困难,甚至超过范妮的死对他的影响。
This strange accident had a worse effect on Troy than any of his troubles, worse even than Fanny's death.
这一异常的事件对托伊的影响超过他所遇到过的任何困难,甚至超过范妮的死对他的影响。
This strange accident had a worse effect on Troy than any of his troubles, worse even than Fanny's death.
应用推荐