我们没有卫星导航系统,所以就用传统的地图和指南针了。
We didn't have satnav, so the traditional map and compass took over.
这对所有年龄的妇女开放,所以带你的朋友和同事一起来。
This is open to women of all ages, so bring along your friends and colleagues.
一旦你在家康复了,艾娃可以让你和医生谈谈,所以没必要派人去你家。
Once you're home recovering, Ava could let you talk to your doctor, so there's no need to send someone to your house.
没有邮费和运费,所以价格可以一直很低。
There are no postage or delivery costs, so prices can be kept low.
我想给自己争取点时间,所以我继续和医生撒谎。
I was trying to buy myself some time, so I continued fake foning with my doctor.
爬山会很累,所以我和科林会确保我们得到充足的休息。
Mountain climbing can be very tiring, so Colin and I will make sure that we get plenty of rest.
谢谢!我们带了毛衣和外套,所以我希望我们会没事。过几天见!
Thanks! We're bringing sweaters and coats with us, so I hope we'll be OK. I'll see you in a few days!
它在市中心,离所有餐馆、俱乐部和其他场所都很近,所以应该适合你。
It's downtown, near all the restaurants and clubs and everything, so that should suit you.
他是不是失去了理智和思考,所以自己听到了人耳以外的声音?
Was he losing his reason and thinking so he heard things which were not for human ears?
七月将是我们最好的月份,所以我们必须长时间享受自由和快乐。
July will be the best month for us, so we must enjoy freedom and joy for a long time.
许多学生忙于学业,所以家长和学生选择把注意力集中在考试较多的科目上。
Many students are busy with schoolwork, so parents and students choose to focus on subjects that are tested more often.
男孩们觉得这个女人看起来非常苍白和疲惫,所以他们问:“你是要进城吗?”
The boys thought the woman looked very pale and tired, so they said, "Are you going to town?"
用水泥和雕像之类的东西,所以很不一样。
With the cement and the statue and stuff, so it's a lot different.
你必须汗流满面,才得以糊口。所以,获取知识、智慧和道德自由似乎需要极大的代价。
By the sweat of your brow, shall you get bread to eat. So knowledge or wisdom or perhaps moral freedom seems to come at a very high price.
所以周末会员资格就只在周六和周日生效?
它在面对这个物体和吃掉食物之间感到矛盾,所以它干脆睡觉了。
It was conflicted between confronting the object and eating the food, so instead, it just fell asleep.
对,而且他们只调查了家庭产生的垃圾,所以没有关于餐厅和饮食业的资料。
Yes, and they were only looking at what households threw away, so there's no information about restaurants and the catering industry.
在寒冷的气候中,早期的建筑内部很冷,所以人们在室内和室外都戴帽子。
In cold climates, early buildings were cold inside, so people wore hats indoors as well as outside.
大多数澳大利亚人住在海边,所以他们也喜欢去海滩、游泳和冲浪。
Most Australians live near the coast, so they also love going to the beach, swimming and surfing.
所以冬天的树皮被用来制作更大的用具和容器。
So the winter bark was used for larger utensils and containers.
所以如果海滩上有人或狗,巢里的蛋和雏鸟就很容易受到伤害。
So if there are people or dogs on the beach, the eggs and fledglings in the nests are really vulnerable.
所以,章鱼能够模仿周遭环境的颜色和纹理特征。
So the octopus has the ability to mimic both the color and the texture of its environment.
儿子和儿媳生了老人的气,所以他们在角落里放了一张小桌子。
The son and the daughter-in-law became angry with the old man, so they put a small table in the corner.
他们有猪的头、声音、鬃毛和身体,但他们的思想还是和以前一样,所以他们被关在那里哭泣。
They had the head and voice and bristles and body of swine but their minds remained unchanged as before, so they were penned there weeping.
所以和其他交易一样,你必须做出选择。
企业之所以存在“总裁”和“COO”的头衔,是考虑到了高管层的运营能力。
The reason why the company has the titles of "President" and "COO" is to consider the operational capabilities of the senior management.
所以我想谈谈这个地区的劳动力以及培训和教育水平。
So I was about to say something about the work force in the region and the level of training and education.
所以,当你在树枝和灌木丛中寻找鸟巢和鸟蛋时,要记住,有些鸟巢可能就在你的脚下。
So when you look for nests and eggs in branches of the trees and bushes, remember that some nests may be right your feet.
因为我的发音很糟糕,所以说日语和西班牙语让我很紧张。
It makes me really nervous to speak like Japanese and Spanish because of my poor pronunciation.
我之所以喜欢这门课,是因为它将历史,宗教研究和时事结合了起来。
I like this course because it's a mix of history, religious studies and current events.
应用推荐