这包括计划如果你得到晋升或跳槽时谁来代替你的位置。
This includes planning for who would take your place if you get promoted or switch positions.
如果你正准备开始职业生涯或跳槽,拥有一个博客可以让你跻身专家的行列。
If you're trying to establish a career or launch a new one maintaining a blog can position you as an expert.
对于他的职位头衔来说他的收入已经处于顶端。因此除非改行或跳槽,否则要有更高收入便不太可能。
He is already at the top of a salary range for his title, therefore less likely to earn any more money without changing positions or companies.
相比之下,在四家或更多公司之间跳槽的“跳槽者”成为首席执行官的平均时间至少为26年。
"Hoppers" who jump between four or more companies, by contrast, take at least 26 years on average to become chief executives.
但是许多人将被迫因为并非自己的错误而跳槽或失业。
For most, this is not the time to switch companies... or lose a job. But many will be forced to, through no fault of their own.
做自己会的事:你是否下岗过或想要跳槽?
并且,不要忘记了,也有很多中年跳槽职员或歇业者在他们的晚年又重新开始人生的第二、第三职业。
And don't forget mid-life career changers and retirees who start a second or third career in their later years!
但是若是你正打算跳槽到另一个行业或职位,并且要雇用你的经理对你之前工作的那些简称和行话都不是很了解,那么切记把那些含糊的话语替换成一些醒目的关键词。
But if you're looking to transition to a new industry or position, and the hiring manager won't understand acronyms or jargon from your last job, remember to replace that lingo with a strong keyword.
失业的扩展,求职,跳槽,工人被炒或被雇用的比率,所有这些数据都是缺失的。
The stretches of unemployment, the job hunts, the moves from job to job, the rate at which workers were fired or hired: all this was absent.
如果你询问自己的朋友,他们很可能告诉你跳槽到你雇主竞争对手的公司去,在那里,1或2年后,你将会重新陷入到同样的问题中。
If you ask your friends, they're likely to tell you to jump to one of your employer's rivals, where, after a year or two, you may catch a bad case of deja vu all over again.
调查显示,在2010年跳槽诱因排名中,底薪的增加远高于优越的奖金结构或保证奖金等因素。
'the basic salary increase ranks far higher than superior bonus structures or guaranteed bonuses in 2010 as an incentive to move,' according to the survey.
如果承认你会跳槽或自立门户,虽然精神可嘉,却不符合这一目标。
Admitting you would like to jump ship and go out on your own, while admirable, doesn't accomplish this goal.
跳槽人数最多的行业是房地产和能源行业,其中70%以上的已经在办离职或正打算离职。
The industries with the highest Numbers of job-hoppers were real estate and energy, in which more than 70 percent had already found or wanted a new job.
对多数人来说,这不是一个跳槽…或失业的好时刻。
For most, this is not the time to switch companies... or lose a job.
对多数人来说,这不是一个跳槽……或失业的时侯。
For most, this is not the time to switch companies... or lose a job.
只有当你拥有极差的工作背景时,如长期没有工作或糟糕的跳槽经历,你才需要选择这种格式的履历。
Only select this format if you have an extremely poor work background with extended gaps or a terrible history of job-hopping.
马克斯说,明智的做法是与专业的职业指导或顾问讨论跳槽的利弊。
It's wise to weigh the pros and cons of a job change with a professional career coach or mentor, says Ms.
不要在匆忙或惊慌之中决定跳槽。
我们很少有员工跳槽去其他竞争者酒店或新开酒店。我们预计今年把流失率控制到低于40%以下,这将是合肥4星到5星酒店中最低的。
We rarely have team members leaving us for a competitor or new hotel and we expect to finish this year with less than 40% turnover, which is the lowest for all the four and five-star hotels in Hefei.
我们很少有员工跳槽去其他竞争者酒店或新开酒店。我们预计今年把流失率控制到低于40%以下,这将是合肥4星到5星酒店中最低的。
We rarely have team members leaving us for a competitor or new hotel and we expect to finish this year with less than 40% turnover, which is the lowest for all the four and five-star hotels in Hefei.
应用推荐