我非常享受莱纳德和普利亚之间的新火花。当你第一次风闻这事的时候你是什么反应?
TVLINE | I've been enjoying the new arc with Leonard and Priya. What was your reaction when you first got wind of it?
这位可敬的朋友在我这件事上简直是出了大力了,因此,我可以说,只要布里斯托尔的人风闻了我们要去的港口——我指的是宝藏,每个人都会这么做的。
The admirable fellow literally slaved in my interest, and so, I may say, did everyone in Bristol, as soon as they got wind of the port we sailed for — treasure, I mean.
村子以多风闻名,刮风的天气,对农耕不利,却有益于强化性格,我仍旧清晰地记得,童年时期咸咸的风总是吹个不停。
The village is famed for its windy weather, bad for farming but good for the strengthening of character. I can still recall how those salty winds howled all the way through my childhood.
村子以多风闻名,刮风的天气,对农耕不利,却有益于强化性格,我仍旧清晰地记得,童年时期咸咸的风总是吹个不停。
The village is famed for its windy weather, bad for farming but good for the strengthening of character. I can still recall how those salty winds howled all the way through my childhood.
应用推荐