我的习惯是到厕所解个手,冲水,洗手,然后看一下镜中丑陋的我。
但保罗求我留下,他要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
解这道物理题目时我被难住了,我没意识到竟然如此困难。
I got stuck while I was working on this physics problem. I hadn't been aware that it was that difficult.
徒二五21但保罗诉求把他留下,等待皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到该撒那里去。
Acts 25:21 But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of the Emperor, I ordered him to be kept in custody until I should send him up to Caesar.
徒二五21但保罗诉求把他留下,等待皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到该撒那里去。
Acts 25:21 But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of the Emperor, I ordered him to be kept in custody until I should send him up to Caesar.
应用推荐