我觉察到,在他那不动声色的凝视背后有一种深深的厌倦。
I noticed, behind the neutrality of his gaze, a deep weariness.
但现在我觉察到自己的想法有了变化。
我觉察到粘附在诊所天花板上的幔子是个骗局。
I perceived that the veil clung on the ceiling of the clinic was deceit.
我觉察到粘附在诊所天花板上的幔子是个骗局局。
I perceived that the veil clung on the ceiling of the clinic was deceit.
我觉察到,无论我看到什么,都只是整幅图像的一部分。
I am aware that whatever I see is only a small part of the whole picture.
另一方面它能教导我新的事物并且我觉察到更多人之中的差异。
On the other hand it can teach me something new and I become more aware of differences among people.
但是当我在其他地方度过了几年后,在2009年回到上海,我觉察到在上海市明的通常的态度方面发生了标志的变化。
But when I returned to Shanghai in 2009 after having spent a year elsewhere, I noticed a marked change in the general attitude of Shanghai residents.
我隐隐约约地觉察到有人在监视我。
直到这天早上我才重新感觉到巴黎这个实体的存在,已有好几个星期没有觉察到这一点了。
It was only this morning that I became conscious again of this physical Paris of which I have been unaware for weeks.
也许会,因为我甚至还有一个更极端的建议,那将会增加任何已觉察到的麻烦。
Possibly, because I have an even more outrageous suggestion that will increase any perceived tedium.
即使往事重新浮现,也是不知不觉悄然而至,直到多少年以后我才觉察到发生了什么。
When they resurfaced, it was covertly, and it would be years before I realized what was happening.
谈话时我时常能觉察到别人眼中“叛徒”两个字,也经常能亲耳听到。
The word "traitor" was often in the eyes of those I spoke to, and too often on their lips.
我的一位年轻同事,德国处处长告诉我,他的团队觉察到,德国媒体的片面报道达到了少见的强度。
One of my young colleagues, the Director of the German Division, told me that his team noticed that the German media's biased reports about China had reached a rare intensity.
我恨狗——他们攻击性太强——但是吠声连连,让警卫觉察到有人来了。他们会打开探照灯,看着我过去。
I hated the things - they were so aggressive - but their yipping and yapping often alerted the guards to my approach, and they would switch on their searchlight and see me coming.
就像做梦似的:暗涌移动的很慢,我很难觉察到。
It's almost like a dream: the swells move in slow motion, like nothing I've seen elsewhere.
我很少觉察到那个正方形区域是光秃秃的的。
我已经模模糊糊地觉察到那里存在的一系列问题。
你似乎赋予了这个词某种特别深刻的含义,而对我来说,我们似乎一直都能觉察到发生着什么事情。
You seem to give some extra, deeper meaning to this word, and yet it seems to me that we are aware of what's going on all the time.
我认为零售商们,以至于人人都终于觉察到青少年市场是非常有利可图的。
I think that retailers and basically everybody are finally realizing that the teenage market is very lucrative one.
我想我能觉察到一点轻微的西部乡村口音。
我,一如这个天界之爱神圣转化火焰,观察每一个当下,以及透过我的大师之眼每个被觉察到的挑战,我清晰地、带著爱,且不疾不徐地表达自己。
I observe each Now moment and each perceived challenge through my Master eyes as I express myself clearly, lovingly and gently as this sacred transfiguring Flame of Divine Love.
我可以觉察到要有麻烦,所以我离开了。
我也渐渐觉察到,我自己同样深切地需要这种训练。
I also gradually realized that I was sorely in need of such training myself.
你知道我长大了,更能觉察到观众的反应。
You know I was older, and more conscious of the audience's response.
但是,幸福的我确没有觉察到身边轰轰烈烈的社会变革。
But I was blissfully unaware of the storm that raged in the background.
我常常觉察到,在他温文尔雅的下面掩藏着一种恶意。
I had always been aware of a frame of malevolence under his urbanity.
我很瞌睡以至于没觉察到有多冷。
我很瞌睡以至于没觉察到有多冷。
应用推荐