在泰宾省当我问一个尼姑她的名字和年龄时,她在一堆旧文件和旧东西里找到了一张有我笔迹的文章。
When I asked the name and age of a nun in Thai Binh province, she went rummaging through her old papers and things to find a piece of paper with my own handwriting on it.
在奥尔特,我怀疑自己不会再需要第二本蓝皮本了,因为连我笔迹都改变了——我的字体曾经凌乱而有生气,现在却是又细又小。
At Ault, I doubted I would ever need a second blue book because even my handwriting had changed-once my letters had been bubbly and messy, and now they were thin and small.
我知道人们的笔迹随着年龄的增长而变化。
I know (that) people's handwriting changes as they get older.
你从来没见过我的笔迹,是吗?
不可否认的是,这是我自己的笔迹。
你知道如果我交的作业是你的笔迹,将会发生什么事情吗?
Do you know what would happen if I handed in my work in your handwriting?
我看不懂你的笔迹。
我看不懂你的笔迹—这个是不是五字?
这是谁写来的?我辨认不出笔迹。
幸运的是,我朋友的笔迹和小偷的笔迹很不一样。
Fortunately, my friend's handwriting was quite unlike the thief's.
幸运的是,我朋友的笔迹和小偷的笔迹很不一样。
Fortunately, my friend's handwriting was quite unlike the thief's.
现在,你可能在想:听起来不错,但我并不是一个好的写手;或者我可以写日记,但是我的笔迹很难看。
Right about now, you might be thinking: it sounds great, but I'm not a good writer; or I'd love to keep a diary, but my handwriting is terrible.
你知道如果我交的作业是你的笔迹,将会发生什么事情吗?
You realize what would happen if I handed in my work in your handwriting?
一个星期后,我打开公寓的邮箱,并意识到里面有我的一个信,信封上是父亲的笔迹。
A week later, I opened my apartment mailbox and recognized my father's handwriting on an envelope.
当我二十岁的时候,母亲告诉我她不喜欢自己的笔迹。
When I was in my twenties, my mother told me she didn't like her handwriting.
在研究中世纪历史的那段日子里,多数时间我都沉浸在解密笔迹上。
In my days as a medieval historian, I spent much of my time deciphering handwriting.
画布上一强筋的笔触引起了我的注意,好像是一些很难辩认笔迹或字母。
But it is the gritty crayon strokes that captured my attention, as if they were some illegible script, or alphabet.
这时我看着汉娜的手迹,看到那笔迹耗费了她多大的精力和努力啊。
Then I looked at Hanna`s handwriting and saw how much energy and struggle the writing had cost her.
我还对所有我写过信的人说,如果我的笔迹难以辨认,我为此道歉。
I also said to anybody whom I have written to, if my writing is difficult to read, I apologise for that.
我从女侍者那里借了一支签字笔,把他的签名描了一遍。我认出了他那熟悉而潦草的笔迹,一直微笑着。
I borrowed a marker from the waitress and inked over his signature, smiling as I recognized his familiar scrawl.
我翻阅了玛利亚姆的旧教科书:上面布满了整洁、勤奋的手写笔迹。
I examine Mariam's old schoolbooks: they are covered in neat, diligent handwriting.
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
柄上挂了个标签,上面有她父亲的笔迹:阿瑟•德特韦特好心送我的礼物,三月一个下雨的午后,我在公共图书馆与他相逢。
A tag hung from the neck. It read, in her father's handwriting: "the kind gift of Arthur Detweiler, whom I met in the public library reading room on a rainy March afternoon."
为什么有我的笔迹?
我不是赞同或者反对这些笔迹分析专家。
有人伪造了我的笔迹,这上面没有一行是我写的。
Some one has counterfeited my hand, I never wrote a line of this.
这是我所看到的最娇小俊俏、最妩媚动人的笔迹了。
It is the prettiest, most coquettish little hand I ever saw.
这是我所看到的最娇小俊俏、最妩媚动人的笔迹了。
It is the prettiest, most coquettish little hand I ever saw.
应用推荐