我正在调查玛丽·迪安谋杀案的原委。
I'm making inquiries about the circumstances of Mary Dean's murder.
安,你听懂了那个笑话吗?我以后会解释的。
在《流浪者安古斯之歌》里,我讲了促使安古斯追逐的那种燃烧的激情和头脑里的火焰。
In "The Song of the Wandering Aengus," I talked about the kind of flickering passion and the fire in the head that sends Angus out on his quest.
我可以从家里的电脑上调出胡安所在村庄的卫星图像。
I can, from my computer at home, pull up satellite images of Juan's village.
“听着,塞巴斯蒂安,”赛赛曼先生说,“照我说的去做。”
"Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."
然而,当我思考胡安的问题时,我不确定我们还能排除多少可能性。
Yet, as I thought about Juan's question, I was not sure how much more we could really rule out.
在我去北卢安瓜的一次旅行中,我遇到了当时正在做游猎向导的SundayJustice。
On one of my visits to North Luangwa, I came across Sunday Justice who was then working as a safari guide.
我和我妻子安德莉亚挑了一个很好的时间搬到了纽约市,就在超级风暴桑迪袭击那里的前几天。
My wife Andrea and I picked a great time to move to New York City just a few days before the super storm Sandy hit the place.
“我认为这是整个浪潮的开始。”Worldwide XR 的首席执行官特拉维斯·克罗伊德说道。该公司是迪安数字娱乐背后的公司之一。
"I think this is the beginning of an entire wave," says Travis Cloyd, CEO of Worldwide XR, one of the companies behind the digital recreation of Dean.
在准备演讲的过程中,胡安不停地问自己:“我怎么才能让一个对地震和地质原理一无所知的人明白这一点?”
As he prepared the speech, Juan kept asking himself, "How can I make this clear and meaningful to someone who knows nothing about earthquakes or geological principles?"
当我向胡安解释说,是的,我们确实有一个月亮,是的,它和他的月亮非常相似,我对他的世界里存在的可能性感到一种敬畏。
After I explained to Juan that yes, we did have a moon and yes, it was very similar to his, I felt a sort of awe at the possibilities that existed in his world.
这不是安格尔——不是我的儿子——不是离开的那个安格尔呀!
你明白我的意思吗,塞巴斯蒂安?
塞巴斯蒂安感到羞愧,他自言自语地说:“我应该挡住约翰,自己去发现的。”
Sebastian, feeling ashamed, said to himself that he ought to have resisted John and found out alone.
我花了大约六个月时间去读托马斯·曼的《魔山》,大多数时候安·兰德的《阿特拉斯耸耸肩》都让我感到非常无聊。
Thomas Mann's difficult The Magic Mountain took me about six months to read; Ayn Rand's Atlas Shrugged made me very bored most of the time.
来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
今年我带着我的新作《魔术师》又去安纳西参加了电影节开幕式。
I went to Annecy again this year with the Illusionist, my new film, for the opening of the festival.
你好,我的名字是安博,今晚我将是您的侍者。
丽安:我的孩子们一定也会很喜欢这里的。
我的首例就是蒙德里安。
我是丽安,这是我的丈夫洛克。
莉莉安对我的恋爱生活非常感兴趣。
我的肚子突然有些发颤,但一想到玛丽安有多看不起他,我又有了勇气。
All of a sudden my stomach was quaking, but the thought of how much Mary Ann despised him made me brave.
在我这里的众弟兄都问你们安。
在我的心里,永远无法想像我与玛丽安的这段感情会有结束的时候。
In my heart I couldn't imagine ever being through with Mary Ann.
在一个偶然,我遇到了安,就一眼,我就知道,她,是我的新生。
Suddenly, I met An. I know she is my rebirth at my first sight.
我和安,我最好的朋友,一起去看电影。
我的拥护者则是莉莉安,她和我的母亲同龄同时也是我祖母的好朋友。
My champion was Lillian, a woman my mother's age, but a close friend of my grandmother's.
我使我的公义临近,必不远离,我的救恩必不迟延,我要为以色列我的荣耀,在锡安施行救恩。
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
我使我的公义临近,必不远离,我的救恩必不迟延,我要为以色列我的荣耀,在锡安施行救恩。
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
应用推荐