我们必须拉我们无依无靠的兄弟姐妹们一把。
后来我们补偿了这个疏忽!但是她刚出世时所遭遇的无依无靠和她的最后结局说不定将是一样的。
We redeemed the neglect afterwards; but its beginning was as friendless as its end is likely to be.
我们不是那些无依无靠的孩子!
阿尔伯特:我认为我们对那些,需要我们保护的人负有责任,这是每个君主都要做的,保护无依无靠的人们,因为没有其他人会这样做。
Albert: I believe we have a duty to those in need of our protection. It is the business of every sovereign to champion the dispossessed, for no one else will.
因为它们我们才感觉到爱,还有极度的信赖,即使在那些最孤独的深夜,当我们孤身一人踉踉跄跄地走回宿舍,再打开电脑奋斗的时候——无依无靠,满身疲劳,却清醒无比。
These tiny groups that make us feel loved and safe and part of something even on our loneliest nights when we stumble home to our computers—partnerless, tired, awake.
因为它们我们才感觉到爱,还有极度的信赖,即使在那些最孤独的深夜,当我们孤身一人踉踉跄跄地走回宿舍,再打开电脑奋斗的时候候无依无靠,满身疲劳,却清醒无比。
These tiny groups that make us feel loved and safe and part of something even on our loneliest nights when we stumble home to our computers partnerless, tired, awake.
我不知道为什么要讲这个故事——或许是因为杰拉德身上所发生的事,也同样可能会在我们身上发生的缘故吧,我想,尤其是到了我们这个年龄段的夫妻,无依无靠,日渐漂泊不定。
I don't know why I'm telling this story-perhaps because what happened to Gerard could happen to any of us, I suppose, especially as we age and our spouses age and we're increasingly set adrift.
我们已经尽了努力,不列入意见或无依无靠的逻辑。
We have tried hard NOT to include opinions or unsupported logic.
老人对我们两个无依无靠的外乡人的关切使我为之感动。
I was much touched by this act of kindness on the part of that wily old man towards two utterly defenseless strangers.
我们又怎么硬心地做瞅见年迈的父母失去儿女时老泪纵横的面庞,怎么硬心地做瞅见苍老的身躯因哀思而哆嗦,又怎么硬心地做瞅见无依无靠的老人孤苦伶仃呢?
How can we bear to see his elderly parents lost their sons and daughters of face when, how old bear to see the body because of the grief and trembling, how helpless elderly bear to see it lonely?
我们又怎么硬心地做瞅见年迈的父母失去儿女时老泪纵横的面庞,怎么硬心地做瞅见苍老的身躯因哀思而哆嗦,又怎么硬心地做瞅见无依无靠的老人孤苦伶仃呢?
How can we bear to see his elderly parents lost their sons and daughters of face when, how old bear to see the body because of the grief and trembling, how helpless elderly bear to see it lonely?
应用推荐