由于我们唯一的稳定是变化,美国似乎不尊重那些实现社会相互依赖和稳定的默默无闻工作。
Since our only stability is change, America seems not to honor the quiet work that achieves social interdependence and stability.
我们的大问题逐渐显现——美国教育、竞争力和基础设施的衰落,还有对石油极度依赖和气候变化。
Our big problems are unfolding incrementally - the decline in U.S. education, competitiveness and infrastructure, as well as oil addiction and climate change.
鉴于我们经济的相互依赖性,美国经济复苏的步伐越快越强劲,中国的经济就越繁荣。
And given our economic interdependence, the faster and stronger the U.S. economic recovery, the more prosperous the Chinese economy.
我们还将发现,全球经济在多大程度上仍依赖于美国,以及全球经济在多大程度上变得对美国更重要。
We are also about to find out the extent to which the global economy still depends on the US, and the extent to which the global economy has become more important to the US.
我们对外国石油的依赖给我们的家庭造成了巨大的负担,使美国经济衰竭。
Our dependence on foreign oil strains family budgets and saps our economy.
在这样一个难得的历史性时刻,我们可以依赖网络去获得成功,也可以依赖网络保证美国公民及其世界范围内的团体的安全。
We live in a rare historical moment with anopportunity to build on cyberspace’s successes and help secure its future for U.S. citizensand the global community.
Verizon Wireless的技术主管迪克·林奇说:“我们的这项研究让人们了解到如今美国人每天在家以及在旅途中对无线服务的依赖程度有多大。”
"Our study offers an snapshot of how Americans have come to rely on their wireless service every day at home, and on the road," said Dick Lynch, chief technology officer for Verizon wireless.
在欧洲,我们怀疑:与美国保持这样的依赖关系值得吗?
In Europe we wonder: is it worth it to continue such reliance on America?
美国即将取得的技术突破将使我们能够在减轻对石油依赖的情况下生活。
America is on the verge of technological breakthroughs that will enable us to live our lives less dependent on oil.
今天,我国的经济增长越来越依赖于我们在世界各地出售美国商品、农产品和服务的能力。
Today, our economic growth increasingly depends on our ability to sell American goods, crops, and services all over the world.
美国在中东缺乏必要手段,因为我们依赖其石油。
America lacks leverage in the Middle East because we are addicted to oil.
现在,人类对动物的依赖性可能不像以前那么强了。可是,我们每天仍能听到许多关于动物的话。美国人在许多方面都用到动物的名字。
We may not depend as much on wild animals now. But we hear about them every day. Americans use the names of animals in many ways.
现在我们可能对野生动物的依赖性不再那么大。但是我们每天都能听到关于它们的对话。美国人在很多方面都用到了动物的名字。
We may not depend as much on wild animals now. But we hear about them every day. Americans use the names of animals in many ways.
我们依赖的是劳动密集型产业,而美国依赖的是知识,资本密集型产业。
We still depend on the labor-intensive industry, while they depend on the knowledge and capital intensive industry.
而我们将使美国人民为生产清洁的,本土能源而工作,这将帮助我们降低对国外石油的依赖并为我们的子孙来保护我们的星球。
And we're putting Americans to work producing clean, home-grown American energy that will help lower our reliance on foreign oil and protect our planet for future generations.
不过,美国经济不是我们要依赖的引擎。
Nevertheless, the US economy is not the steam engine on which we depend.
一位边野古附近的名护市商人松田一彦称:“美国的军事存在让我们有被殖民的感觉”,尽管他也承认,许多人依赖基地谋生。
"We feel colonised by the American military presence," says Kazuhiko Matsuda, a businessman in Nago near Henoko, though he admits that many people depend on money from the bases.
他确信,美国如果这样削弱下去,会使依赖我们的盟友灰心丧气。
He was convinced that America so weakened would dishearten Allies who depended on us.
我们国家的未来依赖于确保21世纪的工作和工业植根于美国本土。
Our future as a nation depends on making sure that the jobs and industries of the 21st century take root here in America.
短期内,美国经济继续依赖石油,但长期来看,我们的经济依赖提升可供替代能源的技术。
In the short term, America's economy will continue to depend on oil, but in the long term our economic future depends on promoting alternative energy technologies.
多年来且直到现在廉价的中国制造已被我们占尽便宜…这已使美国成为他们想要的美国,依赖于他们的便宜货以催生我们的利润。
We've taken advantage of their cheap manufacturing for years now... which put us right where they wanted us, dependent on their cheap goods to drive our profits.
我们要让人们摆脱社会福利依赖,重新找到工作,用自己的劳动力重建美国。
We will get our people off of welfare and back to work -- rebuilding our country with American hands and American labor.
这使得美国的借贷成本保持在低位,于是我们很容易就会过于依赖这些债务。
That keeps the U. S. borrowing costs low. Which makes it easy for us to rely on too much debt.
这使得美国的借贷成本保持在低位,于是我们很容易就会过于依赖这些债务。
That keeps the U. S. borrowing costs low. Which makes it easy for us to rely on too much debt.
应用推荐