我心里有好多好多的感触。
我对他的不幸感到了比普通人更多的同情,我还有一种深切的同病相怜的感触。
I felt more than ordinary human sympathy for him in his misfortune, and I was deeply moved as a fellow sufferer.
对这些感触做好心理准备,可以向家里人、朋友、辅导员或其他出过国的学生寻求帮助。
Prepare yourself for these feelings by getting support from family, friends, a counselor, or another student who has spent time abroad.
噢,小家伙儿。,我能感触到它浑身的颤抖。
换言之,我们对人和物的情感和感触将变成现实。
In other words; whatever emotions and feelings we have towards something or someone eventually will become our reality.
说起这些年参加试验的感触,他不知从何说起。
Talking about his feelings for the so many tests in those years he did not know where to start.
那时的你有多么美妙和激动人心的感触。
然而,我感触最深的是感激,这或许与你们的心情相同。
Yet perhaps like you, it is gratitude that I feel most of all.
美在她看来,正如许多深有感触的人一样,并不在美的事物本身,而是在它的象征。
Beauty to her, as to all who have felt, lay not in the thing, but in what the thing symbolized.
一定程度上,她们明白并且深有感触,“这是我的孩子啊!”
At some level, they know and feel strongly that, "This is my baby!"
尤其是,这些陈述使我们更加深刻地感触到每年每一起死亡和伤害事故所带来的巨大痛苦。
In particular, these accounts deepen our understanding of the enormous suffering that occurs behind each death and injury every year.
最令我感触的是,每天清晨我观看我的肥胖的双踝和双足,我觉得它们就像画中看起来的那样。
What strikes me most is, I look at my fat ankles and my fat feet every morning and I think they look just like that painting.
让我感触最深的是,大家都说着同一件事情。
而一旦你有了这样的感触,你就会非常想加入其中,因为你知道有人会做一些非常独特的事情。
And when you get that sensation, you really want to hitch to that train, because you know someone might do something very personal to them.
昨天我终于听了,感触最深的是他谈论在里德学院上书法课时的喜爱和集中。
I finally did yesterday, and what stuck me was how fondly and centrally he talked about his calligraphy class at Reed College.
不过我觉得这样的感触很适合我的心情,使我回到从前,继续我的日常生活。
But I felt it was right. It allowed me to return to and continue to live my everyday life.
你要选择那些最让你有感触的花,而且要找专业的纹身艺术家保证最好的质量。
Choose the flower tattoo which inspires you most and turn to a professional tattoo artist for best results!
外国人不被期望能熟练地使用筷子,但如果他们这样做了,就会有很深的感触和体会。
Foreigners are not expected to use chopsticks proficiently, but if they do, they will give a mighty impression.
如果你想感知未来,如果你想感触未来,看看中国,这是古代的孔子。
If you want to feel the future, if you want to taste the future, try china-there's old Confucius.
在NASA的周围闲逛,让我感触最深的就是船员们每天早晨的例行公事。
Poking around the NASA site this morning, I found myself especially touched by the crew’s morning routine.
要跟别人的设计相比而别具风格,就要在只有你做得出的设计中加入个人的感触。
Truly standing out from everyone else is about adding a personal touch to your designs, one which only you can create.
那时你有怎样的感触呢,现在呢?
因此,也就是说你将不用感受某些强烈的感触,但并不意味着药能够解决气愤情绪。
So in other words, you won't actually have to feel these strong feelings, but it doesn't mean that it actually deals with the anger.
喜欢亲近老人,因为可以感触到他们心灵的平静,脸庞的安详,也许生活对于他们而言就是尽量的用最舒适的方式过完余生。
We are fond of staying with the old, because we can sense their inner peace from their serene faces. Maybe for them, the essence of life is to live it in the most comfortable way they deem.
纵使这些词依旧专业,但是跟人一种私人的感触。
These are still professional, but offer a more personal touch.
伊丽莎白满怀感触,无心说话,可是看到了每一处、每一角的美景,她都叹赏不已。
Elizabeth's mind was too full for conversation, but she saw and admired every remarkable spot and point of view.
如果你曾经在波士顿的法内尔大会堂市场,您对这个城市的人口密度会更有感触。
If you've ever been in Boston's Faneuil Hall Marketplace, you have a pretty good idea of the extreme density of this city.
如果你曾经在波士顿的法内尔大会堂市场,您对这个城市的人口密度会更有感触。
If you've ever been in Boston's Faneuil Hall Marketplace, you have a pretty good idea of the extreme density of this city.
应用推荐