总之,感应电动势滞后于电流。
大约有一半的实验对象认为自己有心灵感应能力。
About half the subjects considered themselves to be telepathic.
你从来不告诉我你在想什么。我是不是该用心灵感应术呢?
You never tell me what you're thinking. Am I supposed to use telepathy?
为达到这一目的,将使用一种新的感应器。
我们的新感应器更小、更智能,可以固定在隐形眼镜上,与眼泪保持直接接触。
Our new sensor is smaller and smarter, it can be fixed to a lens and keep direct contact with tears.
介绍这种新型隐形眼镜时,哈佛大学研究员郭士奇博士说:“过去,感应器是放在隐形眼镜层之间的。”
When introducing the new contact lens, Dr. Guo Shiqi, a researcher at Harvard, said, "In the past, the sensor was put between the layers of the lens."
这个问题至少部分是源于缺乏合理的心灵感应机制。
The problem stems at least in part from the lack of any plausible mechanism for telepathy.
这意味着甘兹菲尔德的方法揭示了心灵感应的真实证据。
The implication was that the ganzfeld method had revealed real evidence for telepathy.
因此,旋转陀螺产生了一个比预期强大得多的重力感应场。
Thus, the spinning top generated a much more powerful gravitomagnetic field than expected.
一些研究人员说,这些结果构成了令人信服的证据,证明心灵感应是真实存在的。
Some researchers say the results constitute compelling evidence that telepathy is genuine.
只有当许多研究结合在一起进行荟萃分析时,心灵感应的微弱信号才会真正显现出来。
Only when many studies are combined in a meta-analysis will the faint signal of telepathy really become apparent.
也许更多类似的测试最终会给研究人员提供他们正在寻找的证据,并加强心灵感应存在的实例。
Perhaps more tests like these will eventually give the researchers the evidence they are seeking and strengthen the case for the existence of telepathy.
然而,他们肯定没有发现主流科学家的态度有任何改变:大多数人仍然完全拒绝心灵感应的想法。
What they are certainly not finding, however, is any change in attitude of mainstream scientists: most still totally reject the very idea of telepathy.
这促使一些研究人员认为,未来不在于为心灵感应收集更多证据,而在于对可能的机制进行探索。
This has prompted some researchers to argue that the future lies not in collecting more evidence for telepathy, but in probing possible mechanisms.
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
当你看见我伸手去拿水杯时,你下颌的肌肉感应性地活跃起来,但只是在我为了喝水而伸手拿的时候。
Your jaw muscles activate sympathetically when you see me initiate my reach for the glass, but only when I am reaching to have a drink.
在早期的甘茨菲尔德实验中,心灵感应测试用来识别四张照片,这些照片是一个大型图像库中随机选取的。
In early ganzfeld experiments, the telepathy test involved identification of a picture chosen from a random selection of four taken from a large image bank.
仅仅因为偶然性这个解释被排除,并不能证明心灵感应一定存在;还有很多其他的方法可以得到正面的结果。
Just because chance had been ruled out as an explanation did not prove telepathy must exist; there were many other ways of getting positive results.
Safecast的固定感应器以及移动感应器——从校园到沙坑等“热点地区”都能感应到——正尽力填补政府信息的空缺。
Safecast's fixed sensors and mobile units, which identify "hot spots" by going from schoolyard to sandpit, seek to fill a gap in the official information.
味觉感应系统永远接受新的气味组合,这有助于让我们的大脑保持活跃和灵活,它也具有改变我们的欲望并最终塑造我们的身体的能力。
The flavor-sensing system, ever receptive to new combinations, helps to keep our brains active and flexible, it also has the power to shape our desires and ultimately our bodies.
心灵感应的辩护者指出,要求每一项研究都有令人印象深刻的证据,这忽略了一个基本的统计事实:需要大量的样本才能检测到微小的影响。
Defenders of telepathy point out that demanding impressive evidence from every study ignores one basic statistical fact: it takes large samples to detect small effects.
指出了几种局部凸拓扑的完整性与感应拓扑的完整性之间的关系。
The relation between the completeness of several local convex topology and that of induction topology was pointed out in this paper.
有些感应器会直接复制赛道轨迹。
我们可以在车内安放感应器。
上图:蝎子感应梳上的梳节
感应塔是目前人族防御或进攻的必备工具。
Sensor Towers are currently a staple to any Terran defense or offensive.
他对感应电流和感应电场有着内在的兴趣。
He had an inherent interest in induced current and in the induction field.
相机的感应器也很重要。
屏幕采用触摸感应有源矩阵显示技术。
The screen was to be a touch sensitive active matrix display.
屏幕采用触摸感应有源矩阵显示技术。
The screen was to be a touch sensitive active matrix display.
应用推荐