哈佛大学报告说,女性“比男性更有可能在心脏病发作的一年内死亡”,而且“许多女性说她们的医生有时甚至没有辨认出这些症状。”
Harvard reports that women are "much more likely than men to die within a year of having a heart attack" and "many women say their physicians sometimes don't even recognize the symptoms."
不过,这份医学报告的作者称,那些患有心脏病但身体质量指数有在正常范围之内的病人,如果他们腰围超标或腰围与臀围比例失调,医生应该尽量建议他们减肥减重。
However, the study authors say doctors should advise patients with heart disease with normal BMIs to shed weight if they have a large waist or high waist-to-hip ratio.
美国心脏病协会理事会的一项关于临床心脏病、心血管疾病护理和高血压病调查的流行病学和预防的科学报告。
Scientific Statement From the American Heart Association Councils on Epidemiology and Prevention, Clinical Cardiology, Cardiovascular Nursing, and High Blood Pressure Research;
美国心脏病协会理事会的一项关于临床心脏病、心血管疾病护理和高血压病调查的流行病学和预防的科学报告。
Scientific Statement From the American Heart Association Councils on Epidemiology and Prevention, Clinical Cardiology, Cardiovascular Nursing, and High Blood Pressure Research;
应用推荐