有些牛仔打底裤会有假的拉链和裤兜设计,有些则带松紧腰带,没有裤兜。
Some jeggings have faux zip-flies and pockets, while others just have an elastic waistband and no pockets.
文章说当时的女士们不穿打底裤。
昨天我没穿底裤,感觉很怪。
还有,他的底裤一不小心挂到门上面去了。
是的,有吸引力的女人总是花钱让人为她们的底裤拍照。
Yes, really attractive women get paid lots of money to get pictures of them taken in their underwear.
你看见我的底裤没有?
就算是一条底裤,一张厕纸,都有它的用处。
It is pants of a bottom, a piece of lavatory paper, have its use.
梦想就像底裤,虽然你有,但不会给每个人看。
Dream is like underwear. Although you have it, you cannot show it to everyone you meet.
这是一次性浴帽和底裤,洗浴后,请更换上浴服。
Here is one-off bathing cap and panties, please change bathing dress after bathe.
下身穿黑色的打底裤就好,楼主的小红心也可以。
Leggings under dressed in black like, Lou Zhu can also be a small red heart.
即使你已经33岁,还穿着两个保龄球尺寸的底裤。
Even when you're 33 and have a bottom the size of two bowling balls.
这条打底裤搭配一件简单的长上衣跟厚底鞋就很棒了。
These leggings look really good with a simple long top and platform heels.
还有斑马纹的打底裤视觉感超强,可爱韩国风一步到位。
And zebra grain render pants visual perception super, lovely era in one go.
噢,快看杰西卡底裤上的那只卡通企鹅,是不是很可爱呢?
Oh look Jessica Alba has a cartoon penguin on her panties. Isn't that adorable?
春牛由两个年轻人来扮演,他们会穿上特制的服装和黑色打底裤。
The role of spring oxes is played by two young men, who wear gimp suit and black leggings.
有一位来自埃及的女运动员穿上打底裤和长袖,用头巾把头遮住。
One athlete from Egypt wore leggings, long sleeves and a head-covering hijab.
蕾哈娜选择了舒适的打底裤和温暖的短外衣夹克在洛杉矶的第五大道购买鞋子。
Our latest style crush, Rihanna, goes for comfy leggings and a warm duffle jacket to peruse the shoe aisles at Saks Fith Avenue in Los Angeles.
阿迈勒身穿一条舒适的毛衣裙,宽松地盖住肚子,搭配的是黑色哑光打底裤和长靴。
Amal kept comfy in a sweater dress that skimmed her stomach as well as opaque black tights and boots.
在过去的两周,从米兰到巴黎,这种秘密的心电感应在关于低至踝关节的贴身底裤上发出了相同信号。
Over the past two weeks, from Milan to Paris, that mysterious telepathy has been signalling skintight underpants that reach to the ankle.
在十日之前,一份小报刊登出科尔穿着底裤的尴尬图片,这张图片也被发到无上装杂志《索尼娅野生》。
Ten days ago, an embarrassing picture of Cole dressed only in underpants was printed in a tabloid newspaper. It had been sent to Sonia Wild, a topless model.
她穿着一系列的连衣裙或者是带有运动风格的舒适底裤、浴袍和裙子,在镜头前摆着不同的姿势。
She poses in a selection of one-pieces, sometimes sporting very comfy-looking pants, robes, and dresses from the collection.
要想在冬天穿出这种感觉,只要准备一条罗纹打底裤和一双桃红色的靴子,惊喜打造七十年代的经典造型。
To winterize the look, add a pair of thick ribbed tights and cherry-red boots for an unexpected surprise to the classic '70s outfit.
是的,在新电影中状况频出的布里奇特·琼斯又回来了,蕾妮·齐薇格将再次出演那个痛饮葡萄酒,穿着大底裤的英国女单身汉。
Yes, Bridget Jones is returning to the multiplexes in a new film from Working Title, with Renee Zellweger set to reprise her role as the chardonnay-quaffing, big-underpants-wearing British singleton.
是的,在新电影中状况频出的布里奇特·琼斯又回来了,蕾妮·齐薇格将再次出演那个痛饮葡萄酒,穿着大底裤的英国女单身汉。
Yes, Bridget Jones is returning to the multiplexes in a new film from Working Title, with Renee Zellweger set to reprise her role as the chardonnay-quaffing, big-underpants-wearing British singleton.
应用推荐