戈本·库佩斯:你能到什么程度?
戈本·库佩斯:你不为你自己说点什么吗?
戈本·库佩斯:艾丽丝,一个女孩今天不能露面了,你能代替她吗?
Gerben Kuipers: Ellis, a girl didn't show up today. Would you replace her.
“如果你给出的信息碰巧是他们需要知道的,他们会很满意,”库佩表示。
"If you're giving information that's hitting what they need to know, then they're happy," says Couper.
关于作者希瑟·库佩是一个电视台的天文学家和天文和空间超过25本著作。
About the AuthorHeather Couper is a TV astronomer and author of more than 25 books on astronomy and space.
“我希望我们勇敢的努力不会白费,”库佩尔回忆,“但第二个球我们确实有些走运。”
'I hoped it wasn't going to be a valiant effort wasted, ' recalled Coppell, 'but we had our bit of good fortune with the second goal.
许多面试官不会提前准备任何问题,除了“谈谈你自己吧”。“他们通常是随机应变,”库佩说。
Many interviewers prepare no questions in advance beyond "Tell me about yourself." "They usually just wing it," says Couper.
门将:库佩(里昂),郎德罗(巴黎圣日尔曼),弗雷(佛罗伦萨),SteveMandanda(马赛)。
Goalkeepers: Gregory Coupet (Lyon), Mickael Landreau (Paris Saint-Germain), Sebastien Frey (Fiorentina), Steve Mandanda (Marseille).
有很多研究证明外表很重要,库佩说。一个缺乏吸引力的求职者应该做什么呢?“整形手术”,他面无表情地说。
There's a lot of research that demonstrates that looks do matter, Couper says. What should an unattractive job seeker do? "Plastic surgery," he deadpans.
但跟着限制碳排放问题的呈现及能源供给的欠缺,象加利福尼亚库佩·蒂诺的JohnStubblebine公司这样的客户,可以免受未来电力欠缺的冲击。
But with carbon caps looming on the horizon and power supplies running short, customers like John Stubblebine of Cupertino, Calif., can insulate themselves from future electricity shocks.
斯佩罗正在缩减开支,她不再去内曼•马库斯百货公司,而是去位于克利夫兰郊区家中附近的迪拉德百货公司购物。
Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillard's department store near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus.
库斯托的冒险是高科技的,有很多花哨的设备,而佩雷弗需要的时候会把这些设备拼凑在一起。
Cousteau's adventures were high-tech, with lots of fancy equipment, whereas Painlevé kind of patched equipment together as he needed it.
佩格尔教授说:“我们开发这个词汇库首先需要让语言学专家来告诉我们,不同语系的两个词汇是否会存在一个共同的出处。”
"We have lists of words that linguists have produced for us thattell us if two words in related languages actually derive from acommon ancestral word," said ProfessorPagel.
库尔佩伯太太几乎要哭了,她对女佣人说:“玛丽,我有理由怀疑我的丈夫跟他的秘书有一腿。”
Mrs. Culpepper was almost in tears. "Oh Marie, " she said to her maid, "I have reason to suspect that my husband is having an affair with his secretary."
世界1000家大银行排名的研究由以下人员完成:阿德里安·布坎南,吉约姆-黑格儿,查尔斯·皮戈特,瓦列里娅-雅库托·维奇,阿尔佩托-贝拉尔迪和德维尔潘。
The research for The Banker's Top 1000 rankings was carried out by Adrian Buchanan, Guillaume Hingel, Charles Piggott, Valeriya Yakutovich, Alberto Berardi and Xavier DE Villepin.
再往沙漠深处进发,您可以在诡异的地下小镇库伯佩地或边境小镇安达目卡掏澳宝。
Deeper in the desert, you can fossick for opals in the quirky underground town of Coober Pedy or in the frontier town of Andamooka.
佐罗的故事最早出现于1919年美国作家约翰斯顿·麦克库利的连载通俗杂志故事《卡佩斯特拉诺的诅咒》中。
Zorro's story first appeared in 1919, the American writer Mike Johnston Cooley series of the popular magazine story, "Kappes capistrano curse".
库珀·奥克利夫人有一次瞥见了我们那位大名鼎鼎的姊妹海·佩·勃的原始状态。
Mrs Cooper Oakley once glimpsed our very illustrious sister H. P. B. 's elemental.
佩格尔教授说:我们开发这个词汇库首先需要让语言学专家来告诉我们,不同语系的两个词汇是否会存在一个共同的出处。
"We have lists of words that linguists have produced for us that tell us if two words in related languages actually derive from a common ancestral word," said Professor Pagel.
1986年,库柏因承认在加里抢劫78岁主日学校老师露丝·佩尔克案中的杀人行为而被判处死刑。
In 1986, Cooper was sentenced to die after she confessed her role in the murder of Ruth Pelke, a seventy-eight-year-old Bible school teacher during a robbery in Gary.
1986年,库柏因承认在加里抢劫78岁主日学校老师露丝·佩尔克案中的杀人行为而被判处死刑。
In 1986, Cooper was sentenced to die after she confessed her role in the murder of Ruth Pelke, a seventy-eight-year-old Bible school teacher during a robbery in Gary.
应用推荐