多数美国人一年只有两周带薪的假期。
是带薪的假期所以我可以陪陪我的孩子们了。
例如,员工可能要休六周带薪病假,接着休两周带假日薪的假期,然后再休一月不带薪的假期。
For example, an employee might take a six-week leave with disability pay, take the following two weeks with vacation pay, and then take an additional month without pay.
在这种情况下,通过向你的上司承诺减薪、接受不带薪的假期、改为一周四天上班工作制等来降低你在公司的成本。
Under this scenario, you reduce your "cost" to your employer by agreeing to a salary cut, accepting an unpaid furlough, or switching to a four-day week.
这份工作包括两周的带薪假期。
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
有带薪假期的全职员工平均只休一半的假期。
Fulltime employees who do have paid vacation days only use half of them on average.
享受带薪假期的全职员工平均只使用了一半的假期。
Full-time employees who do have paid vacation days only use half of them on average.
在你工作的第一年有两周的带薪假期,你还可以享受医疗和牙科保险,不过这件事你需要和我们的人事部门商量一下。
Two weeks of paid vacation in your first year employment, you are also been entitled to medical and dental insurance, but this is something you should discuss with our Personnel Department.
在你工作的第一年有两周的带薪假期,你还可以享受医疗和牙科保险,不过这件事你需要和我们的人事部门商量一下。
Two weeks of paid vacation in your first-year employment, you are also been entitled to medical and dental insurance, but this is something you should discuss with our Personnel Department.
美国也是唯一一个不保障员工带薪假期的发达经济体,也是世界上仅有的两个不提供带薪产假保证的国家之一。
The U.S. is also the only advanced economy that does not guarantee workers paid vacation time, and it's one of only two countries in the world that does not offer guaranteed paid maternity leave.
3小时内,爸爸获得了12周的带薪假期。
大多数国家的全职工作者都有带薪假期,不过,没人强迫你一定要休假。
Full-time workers in most countries all received paid vacation days, but no one forces you to use that time.
W:员工有15天的带薪假期。
W: Our employees receive 15 days of paid vacation every year.
所以我觉得在自己在现有的两天带薪假期的基础上,每年可以再要求一周的带薪假。
So I feel justified in asking for another week of paid vacation, in addition to the two per year I now take.
英国内阁相关部门16日宣布,虽然有关问题仍有争议,但英国新生儿的爸爸将有资格申请近6个月的带薪陪产假期。
Some concerned departments of British cabinet declared on 16th that new fathers will qualify for almost six months 'paid paternity leave, although there are still some controversial sounds.
英国内阁相关部门16日宣布,虽然有关问题仍有争议,但英国新生儿的爸爸将有资格申请近6个月的带薪陪产假期。
Some concerned departments of British cabinet declared on 16th that new fathers will qualify for almost six months’ paid paternity leave, although there are still some controversial sounds.
一些公司这样的休假长达22天,除了正常的带薪假期外;这种休假的大量库存是多年慢慢累积起来的。
Some companies give 22 such days, on top of normal paid holiday; vast stocks of these have built up over the years.
最重要的是,美国人同时有着最短的带薪休假假期。
On top of that, Americans also have some of the shortest paid vacation leave.
女士:工作第一年有两周的带薪假期,享有医疗和牙科保险,但你得与我们的人力资源部商议此事。
W: Two weeks of paid vacation in your first year employment. You are also entitled to medical and dental insurance, but this is something you should discuss with our Personnel Department.
发送“没有武器”信息给匹兹堡警方的那名女接线员则按要求休了带薪假期。
The woman who gave the "no weapons" message to Pittsburgh cops was given paid leave.
与这些千奇百怪的要求相比,你只是要求多出一周的带薪假期是很正常的了,你觉得呢?
Compared to these, your desire for another vacation week is pretty tame, don't you think?
我们谈话的语调发生了微小的变化,第二天我获得了4周假期的批准,并且另加上2周带薪假期。
The tone of the meeting turned on a dime, and the next day I had a 4-week leave of absence approved and tacked on to my 2 week vacation request.
看看你的公司或机构有没有提供“未来假”(长期带薪休假)或类似的假期。
Find out if your company or organization offers "sabbaticals" or similar options.
看看你的公司或机构有没有提供“未来假”(长期带薪休假)或类似的假期。
Find out if your company or organization offers "sabbaticals" or similar options.
应用推荐