他们选举乔治·唐纳作为领队,于七月中旬离开了布里杰堡。
After electing George Donner as their captain, the party departed Fort Bridger in mid-July.
关于阿桑奇是不是新闻记者还存在较大争议,拉斯布里杰就说他是“新形式的新闻中间人”。
There has been much debate about whether Mr Assange should be regarded as a journalist; Mr Rusbridger calls him “a new breed of publisher-intermediary”.
关于阿桑奇是不是新闻记者还存在较大争议,拉斯布里杰就说他是“新形式的新闻中间人”。
There has been much debate about whether Mr Assange should be regarded as a journalist; Mr Rusbridger calls him "a new breed of publisher-intermediary".
在刚过去的今年六月,我接到《卫报》编辑阿兰·拉斯布里杰(AlanRusbridger)的电话。你能否想办法安排一次安全的谈话,他有些神秘地问我。
This past June, Alan Rusbridger, the editor of The Guardian, phoned me and asked, mysteriously, whether I had any idea how to arrange a secure communication.
到达怀俄明州的布里杰堡后,移民们决定不走人们通常所走的路线,而是尝试一条由加州赞助商兰斯·福德·黑斯廷斯大力推荐的新路线,这条路线被称作“黑斯廷斯捷径”。
After arriving at Fort Bridger, Wyoming, the emigrants decided to avoid the usual route and try a new trail recently blazed by California promoter Lansford Hastings, the so-called "Hastings Cutoff."
同样的,其他的现任或前任州长都是本刊物希望看到的参赛者——他们分别是杰布•布什、克里斯•克瑞斯蒂、米奇•丹尼尔斯和里克•佩里。
All the same, there are other current and former governors who this newspaper wishes were in the race—notably Jeb Bush, Chris Christie, Mitch Daniels and Rick Perry.
如果他今年被提名最佳男主角奖,那么这场竞赛会非常有趣,因为另外一位有望获奖的演员也是这种类型。他就是主演《疯狂的心》的杰夫·布里奇斯。
If he's nominated, the best-actor race could be particularly interesting, because another likely frontrunner, Jeff Bridges of "Crazy Heart," is that sort of actor too.
杰夫·布里奇斯因在电影《疯狂的心》中的上佳表现,摘得奥斯卡最佳男主角桂冠。
Jeff Bridges won the best actor Oscar for his role in the film Crazy Heart.
而且它也不是最有负面影响力的人士名单,比如那位裤衩里藏炸弹的家伙,还有那位搅黄了桑德拉·布洛克婚姻的纹身姑娘,还有杰·雷诺。
And it's not a list of those with the most negative influence: the underwear bomber, that tattooed chick who messed up Sandra Bullock's marriage, Jay Leno.
去年最佳男主角的获得者杰夫·布里奇斯将最佳女主角奖项颁给了娜塔莉·波特曼,因其在黑暗惊悚片《黑天鹅》中出色的表现。
Last year's Best Actor winner Jeff Bridges presented the award for Best Actress to Natalie Portman for her role in the dark thriller Black Swan.
从左至右分别是:主演《大地惊雷》的杰夫·布里奇斯、主演《社交网络》的杰西·艾森伯格、主演《国王的演讲》的科林·菲尔斯、主演《美错》的、主演《127小时》的詹姆斯·弗兰科。
From left are Jeff Bridges for 'True Grit', Jesse Eisenberg for 'The Social Network', Colin Firth for 'The King's Speech', Javier Bardem for 'Biutiful' and James Franco for '127 Hours'.
杰夫·布里奇斯凭借在《疯狂的心》中扮演乡村乐歌手,获得最佳剧情类男演员奖,而最佳喜剧类男演员奖则由《福尔摩斯》的小罗伯特·唐尼获得。
Jeff Bridges took the award for best actor in a drama for his role as a country singer in "Crazy Heart," while Robert Downey Jr. won best actor in a comedy for "Sherlock Holmes."
献给已故父母奖项:最佳男主角致辞人:杰夫·布里奇斯影片:《疯狂的心》。
To the deceased parents CATEGORY: Performance by an actor in a leading role SPEECH by: Jeff Bridges FILM: Crazy heart.
切尔西年轻的荷兰球星杰弗里•布鲁马(JeffreyBruma)准备以租借方式签约麦克拉伦的德甲冠军队沃尔夫斯堡。
Chelsea's young Dutch star Jeffrey Bruma is ready to sign for Steve McClaren's German champions Wolfsburg on loan. (Mirror).
演员:乔治·克鲁尼伊万·麦克格雷格杰夫·布里吉斯。
上半场韦恩·布里奇的进球让联赛卫冕冠军取得领先,随后杰梅因·埃斯特的进球意味着切尔西不得不接受一场平局,不过穆里尼奥认为平局不是一个很坏的结果。
Jermaine Easter's goal meant Chelsea had to settle for a draw at Wycombe after Wayne Bridge had given the Premiership champions a first-half lead but Mourinho believes a draw is not a bad result.
两名中卫卡尔·马格内的受伤和杰弗里·布鲁马出战国家队赛事,还有一名中卫也就是队长萨姆·霍金森下午也病倒了无法上场。
Already without injured Carl Magnay and with Jeffrey Bruma on international duty, another centre-back was lost when skipper Sam Hutchinson fell ill in the afternoon.
而这些信每天都会被寄到正处于人生低谷的邮递员布莱迪(杰弗里-约翰逊饰)手里。
The letters find their way into the hands of postman Brady (Jeffrey Johnson), who, is also in his own trouble.
其他人包括新泽西州州长克里斯克里斯蒂,德州州长里克佩里以及前佛罗里达州州长杰布布什,他是乔治布什的兄弟---据说不会参加此次竞选。
Others—Chris Christie of New Jersey, Rick Perry of Texas and Jeb Bush, the former governor of Florida and brother of George—say they will not run.
杰夫·布里吉斯:奥斯卡(最佳女主角)获奖者是……娜塔莉·波特曼!《黑天鹅》!求。
Jeff Bridges: And the Oscar goes to... Natalie Portman! Black Swan!
以前中国人想到美国,只想到在电影里看到的东西,现在你们知道勒布兰?杰母斯和斯提夫?贾布斯。
When Chinese used to think of America maybe you only thought about what you saw in the movies. Now you know LeBron James and Steve Jobs.
克里斯•潘和本•福斯特在影片中饰演西德克·萨斯的一对兄弟,他们和狡黠的老警察杰夫·布里奇对抗周旋。
Chris Pine and Ben Foster play West Texas brothers who come up against the law in the person of Jeff Bridges at his sly, old-coot best.
由雅各布·布洛诺夫斯基撰写的“丰收季节”一文追述了像古代杰里科人从游牧部落的生活过渡到能安定下来从事耕种这种变化的一联串原因。
The essay "Harvest of the Seasons" by J. Bronowski traces a sequence of causes of the change from nomad life to village agriculture, as illustrated by the ancient people of Jericho.
布莱斯2003年7月被任命为陆克文家乡昆士兰州的总督,她将接替今年9月卸任的迈克尔·杰弗里少将。
Bryce, who was appointed governor of Rudd's home state of Queensland in July 2003, will replace Major General Michael Jeffery, who retires in September.
律师阿布度。杰悌里说,离婚申请是女孩的母亲于8月份在女孩父亲与新郎签订了结婚协议后提出的,女孩母亲未透露姓名,已与丈夫离婚。
Lawyer Abdu Jtili said the divorce petition was filed by the unnamed girl's divorced mother in August after the marriage contract was signed by her father and the groom.
拉杰:对了,你们觉得昨晚卡布·里卡的最新一集怎么样?
Raj: Hey, so what did you guys think of the new episode of Caprica last night?
1983年,西雅图律师杰弗里·布罗特曼主动联系辛内加尔,并提议两人携手创办一家自己的仓储式卖场。
In 1983, Seattle attorney Jeffrey Brotman approached Sinegal with the idea of opening their own warehouse store.
1983年,西雅图律师杰弗里·布罗特曼主动联系辛内加尔,并提议两人携手创办一家自己的仓储式卖场。
In 1983, Seattle attorney Jeffrey Brotman approached Sinegal with the idea of opening their own warehouse store.
应用推荐