“缔约国”系指本公约对其已生效的国家。
"Party" means a State for which this Convention has entered into force.
比分析已生效的法案更具意义的是影响关于法案的国会辩论。
Perhaps even more significant than analyzing bills after the fact is being able to influence debates beforehand.
设备及材料应符合合同签订时船级社的已生效的最新规范要求。
Equipment and material shall be according to the latest standards of Classification Society set in force at the time when the contract is executed.
“签字者”系指《业务协定》对其已生效的缔约国或按第二条第(3)款所指定的一个实体。
"Signatory" means either a Party or an entity designated in accordance with Article 2 (3), for which the Operating Agreement has entered into force.
第50号法规中的定义及其修正系列中已生效的内容,在应用于已批准车型时应当和本规定保持一致。
The definitions given in Regulation No. 50 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply to this Regulation.
中国所加入的《WTO协定》应为经在加入之日前已生效的法律文件所更正、修正或修改的《WTO协定》。
The WTO Agreement to which China accedes shall be the WTO Agreement as rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into force before the date of accession.
为纠正已生效的错误裁判,实现实体正义,需要设置审判监督程序,消灭原裁判的既判力,并重新确定新裁判;
The retrial process is established in order to correct mistake judgment, achieve substantial justice and eliminate res trial of the original judgment and make a new judgment.
最近,高光谱图像已生效的图片,它提供了一个非常高的空间分辨率,同时拍摄的极其精细的辐射分辨率数据。
Recently, hyperspectral imagery has come into the picture, which provides a very high spatial resolution while capturing extremely fine radiometric resolution data.
本协议在本公司收到会员已妥善签署并盖上印章的《订阅表格》当日正式生效。
This Agreement commences on the date when the company receives the Subscription Form duly signed and affixed with the Subscriber's company chop.
Spring支持Groovy之后,您可以这样更改一个已部署的应用程序,并使这些更改立即生效。
Spring's support for Groovy lets you make such changes to a deployed application and have them take effect immediately.
在运行了带“- d”选项的selpg命令后,若要验证该选项是否已生效,请运行命令“lpstat- t”。
To check that this option has worked, after running the selpg command with the "-d" option, run the command "lpstat -t".
任何上述修订从我方指定的日期起生效,但可能不得追溯或影响先前已产生的任何权利或义务。
Any such amendment shall take effect from the date specified by us but may not be retrospective or affect any rights or obligations that have already arisen.
这项规定应适用于在它开始生效时已存在的一切专利。
The provision shall apply to all patents existing at the time when it comes into effect.
本协议对一个规则,规章或其它法规的任何参考,将包括其已生效有关修改的法律参考。
Any reference in this Agreement to an act, regulation or other legislation shall include a reference to any statutory modification or reenactment thereof for the time being in force.
经合组织报告的一位作者在本周的一次会议上谈到目前正在调查390起案件,与自从经合组织公约15年前生效以来已了结总案件数差的不远了。
One of the OECD report's authors told aconference this week that 390 cases are under investigation—not far short of the totalnumber resolved since the OECD convention took effect 15 years ago.
本协议在本公司收到会员已妥善签署并盖上印章的《订阅表格》当日正式生效。
This a GREement commences on the date when the company receives the Subscription Form duly signed and affixed with the Subscriber's company chop.
我们欢迎一些国家为帮助气候变化《巴黎协定》尽快生效所已采取的国内措施,同时鼓励其他国家这样做。
We welcome the domestic steps already undertaken by some countries, and encourage others to do so, to help bring the Paris Agreement on Climate Change into force as soon as possible.
英国贿赂法案已生效,它涵盖在英国进行业务往来的任何个人和公司,即使违法行为发生在国外也不例外。
The UK Bribery Act became effective. It covers any person or company doing business in the UK even if the offence was outside the country.
《京都议定书》生效只是人类保护气候行动的一个阶段性进展,后京都国际气候制度框架何去何从已迫在眉睫。
The entering into force of the Kyoto Protocol is only the first step toward the long-term goal of climate protection. The design of a post-Kyoto regime has been an urgent issue.
6合同生效后,设计人要求终止或解除合同,设计人应双倍返还发包人已支付的定金。
6 6 After the contract enters into force, the Designer may require termination or cancellation of the contract and the Designer should return the down payment in double.
汽车保险已生效,由xy123和被评为六星级的时候,我们去年有一个客户对风险的。
Automobile insurance has been in force from XY123 and was rated SIX STAR when we last had this customer on risk.
爱尔兰已于66个国家签订了避免双重征税协议,其中的59个已生效;同时,爱尔兰正与18个国家协商签订新的协议或对已有协定进行修改。
Ireland's extensive double taxation treaty network with treaties with 66 countries, of which 59 are currently in force, and negotiations for new treaties are ongoing with a further 18 countries.
这项协议已经开始生效,今年九月份旅游旺季的订票工作也已展开。全部的会议细节将在下周由官方公布。
This agreement is now in effect and bookings are being made for Sept '06 travel season. Full details are expected in an official news release next week.
这项协议已经开始生效,今年九月份旅游旺季的订票工作也已展开。全部的会议细节将在下周由官方公布。
This agreement is now in effect and bookings are being made for Sept '06 travel season. Full details are expected in an official news release next week.
应用推荐