屏幕时间取代了孩子的其他活动。
接下来,特温吉的团队对屏幕时间上的数据进行了更深入的研究。
Next, Twenge's team dug a little deeper into the data on screen time.
作者认为,在屏幕时间对健康的影响方面,研究人员的新研究又向前迈进了一步。
The author believes the researchers' new study has gone a step further regarding the impact of screen time on well-being.
事实上,当特文格之前使用这些数据来说明屏幕时间效应时,一些评论者很快就提出了这个问题。
In fact, when Twenge previously used this data to suggest a screen time effect, some commentators were quick to raise this problem.
对着屏幕时间过长可能对你的健康有害。
医生称看电视或玩电子游戏时间为“屏幕时间”。
Doctors call watching TV or playing video games screen time.
一个缺点是,孩子们迷恋并沉浸在他们的屏幕时间里,变得不愿意运动。
One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and become reluctant to exercise.
屏幕时间包括电视、DVD、电脑和录像节目。
Screen time consists of television, DVDs, computers and video games.
根据儿科医生,父母应该限制孩子们的屏幕时间每天不超过两小时。
Parents should limit their young children's screen time to no more than two hours per day, according to pediatricians.
美国儿科学会不建议2岁以下儿童有屏幕时间,包括手机。
The American Academy of Pediatrics discourages screen time for children younger than 2, including mobile technology.
过多的看屏幕时间会伤害你的眼睛和大脑,以及你的人际关系。
Too much screen time can hurt your eyes and your brain. And your relationships.
孩子的屏幕时间越多,你们在户外跑步、玩耍或阅读的时间就越少。
The more screen time a child has, the less time you are spending outdoors, running, playing or reading.
然而,作者指出,大多数州并没有发布将屏幕时间作为儿童看护中心许可的规定。
Most states, however, do not issue regulations regarding screen time as part of licensing of child care centers, the authors noted.
平均来说,孩子每日的屏幕时间为四小时——然而,其中3.6小时是在家。
On average, children were exposed to four hours of screen time per day — with 3.6 hours of that time coming from exposures while at home.
甚至对于没有参加任何日托或学龄前建议的孩子平均屏幕时间为4.4小时。
Even children who did not attend any day care or preschool exceeded recommendations -- 4.4. hours a day of screen-time on average.
非屏幕时间并不是一种限制措施,而是在保持平衡;是让每个人真正在场并且彼此互动相连。
Non-screen time isn't about abstinence but balance, and being "present" and connected.
这项研究是许多类似研究中最新的一个,它指出无论是在电脑前还是电视前,对着屏幕时间过长会产生不良影响。
The study is the latest of many to point out the ill effects of excessive screen time, whether at the computer or the television.
在15岁的时候,他们已经有了足够的肌肉使过多的屏幕时间也不能想影响女孩和小男孩那样影响他们了。
At the age of 15, they may have had enough muscle mass that extra screen time did not affect their fitness levels as much as it did girls and younger boys.
据报道,我们如今看手机的时间比花在与重要的人在一起的时间多得多,那么该是我们考虑减少屏幕时间的时候了。
With the news that we're now spending more time on our phones than with our significant others, it might be time to think about reducing our screen time.
电脑屏幕显示出到达和离开的时间。
它指出,许多家长仍然限制电子阅读,主要是因为担心孩子看屏幕的时间越来越长。
It point out that many parents still limit electronic reading, mainly due to concerns about increased screen time.
长时间盯着电脑或手机屏幕对你的眼睛有害。
It's harmful for your eyes to stare at the computer or mobile phone screen for a long time.
画面中,建筑工人像蚊子一样到处吵吵嚷嚷,而屏幕角落里的时钟则在标记时间。
It shows construction workers buzzing around like gnats while a clock in the corner of the screen marks the time.
屏幕上显示狗和人类的面部照片,时间为1.5秒。
Facial photos of dogs and humans were displayed on the screen for 1.5 seconds.
同时,要确保看屏幕的时间不会取代健康的睡眠、锻炼、做作业和其他活动。
Also, make sure that screen time does not take the place of healthy sleep, exercising, doing homework and other activities.
如今,孩子们平均每周看电子屏幕的时间是五年前的两倍。
Nowadays, the average weekly screen time for children is twice as much as it was five years ago.
它确实指出,许多家长仍然限制电子阅读,主要是担心孩子们看屏幕的时间越来越长。
It does point out that many parents still limit electronic reading, mainly due to concerns about increased screen time.
然而,屏幕使用时间越长,幸福感越低。
However, higher doses of screen time were clearly associated with lower happiness.
父母很自然地会想知道孩子花在看电视或电脑屏幕上的时间。
It is natural that parents should wonder about the time children spend looking at a TV or computer screen.
父母很自然地会想知道孩子花在看电视或电脑屏幕上的时间。
It is natural that parents should wonder about the time children spend looking at a TV or computer screen.
应用推荐