为什么二楼男孩居住单元的电视是开着的?
Why is the TV in the living unit of the boy on the second floor turned on?
这个圆筒设计,在最小的居住单元里,提供了灵活的活动空间。
This cyclindrical design is a modular protype that provides flexible space within a minimum housing unit.
位于房子另一侧的阁楼居住单元通过桥相连接,并且在此故意分开。
The attic dwelling units, situated each on the other side of the house, connected via bridge are hereby intentionally separated.
每一个居住单元都设置在建筑的一个区域内,并与南部背靠山丘的街道相互联系。
Each of the living units fits into one section of the building, and all are connected to a south-facing street, backed by the hill.
尽管居住单元类型变小了,但是微住宅很有可能会成为几乎没有社会价值的临时过夜庇护所。
As unit types get smaller however, micro‐ housing has the danger of becoming a provisional housing type with little social value.
所有的居住单元都有夹层,因此使得两层的公寓层高接近10米。
All residential units have lofts and high ceiling, making the maximum height of the two-story apartment almost 10 m.
新建筑由两个街区组成(每部分包含8个居住单元和商业区域)。
The new building is made up of two blocks (each of which comprises 8 residential units and one commercial area).
公寓大楼容纳了多种不同的功能,私人居住单元、公共活动空间、便于活动和休闲的区域和员工的工作空间。
The building houses several different functions, as well as the private living units - communal areas, easily accessible Spaces for activity and leisure, and work areas for the staff.
为了将各建筑单元的要求纳入一个紧凑的区域,“住区区”,即一系列的居住单元被安排在景观平台上。
In order to fit all unit requirements into a compact area, 'the Residences', a series of residential blocks, were arranged on the landscape platform.
该法案要求即便没有电梯的有四个或四个以上居住单元的一楼也有便于使用。
The act also requires that ground floor units in buildings with four or more units without elevators be accessible.
每根柱子都与树木的树干同样尺寸,其上的居住单元令人联想起树木的树荫。
Each column is about the same size as the trunks of those trees, and the units above reminded us of the canopies.
一个最新的研究表明在2000年拥有650万居民的海岸地区缺少住房20万居住单元。
A recent study indicated that the in the year 2000 the 6.5 million resident Bay Area had a shortage of 200,000 housing units.
另一部分位于第一个地块中部,从地面向上加高4层,只有顶上2层楼有居住单元,面对着房产前面。
The other part is located in the middle of the first plot, elevated 4 floors from the ground with units only on the top 2 floors, facing the front of the property.
因为每栋建筑都有不同的高度,一些居住单元在高柱上被加高,整个项目创造了各种不同类型的光线质量。
Because each building has different height, some units elevated on tall columns, a different variety of sunlight qualities are created through out the project.
通过增加每层的空间,这个楼的总体空间得到扩大,制造出更多的居住单元。
The upper storeys have been enlarged by the addition of extra space to the existing area of each floor, creating more spacious accommodations facing Rue de Turenne.
RMJM设计的总体规划,每个别墅和豪华居住单元都有最佳的视野,可以看见自然的山和南中国海。
The master planning has been designed by RMJM so that each villa and condominium offers maximum views of the scenic Marble Mountain and the South China Sea.
RMJM设计的总体规划,每个别墅和豪华居住单元都有最佳的视野,可以看见自然的山和南中国海。
The master planning has been designed by RMJM so that each villa and condominium offers maximum views of the scenic Marble Mountain and the South China Sea.
应用推荐