国际诈骗犯和他们的党羽已经将勒姆尼库·沃尔恰打造成为有组织犯罪的国际中心。
Internet scammers and their underlings have turned Râmnicu Vâlcea into a hub of international organized crime.
黄鳍吊鱼(yellowfinsurgeonfish)簇拥在尼库马罗罗岛附近的水域进食。
On a mission to feed, yellowfin surgeonfish crowd the water at Nikumaroro.
本次日食将于格林尼治时间0点53分在印度达到全食,最后于4点18分在南太平洋基里巴斯的尼库马罗罗岛结束。
The eclipse first became total over India at 0053gmt, and was last visible from land at Nikumaroro Island in the South Pacific nation of Kiribati. It ended at 0418gmt.
由于来自法国总体尼库拉斯·萨科奇的要求,如果《里斯本条约》生效,那么自由竞争不再是欧盟建立的主要目的之一。
Because of a demand from Nicolas Sarkozy, France’s president, competition will no longer be one of the EU’s main objectives if the Lisbon treaty comes into force.
当适应了赛车后,他接着做了空气动力学套件的项目,随着车队开始备战马尼库尔的比赛,他还做了赛车的常规设定工作。
Once comfortable with the car, he spent the remainder of the day working on an aero programme alongside general car set-up work as the team began the on-track preparations for Magny Cours.
尤利乌斯·凯撒被以人所共知的马库斯·朱尼厄斯·布鲁特斯为首脑的一伙谋反者谋杀了。
Julius Caesar was murdered by a group of conspirators famously headed by Marcus Junius Brutus.
秘书长埃米克·阿尼奥库在一份声明中宣布了这一决定。
Secretary-General Chief Emeka Anyaoku announced the decision in a statement.
库尼汉说:“如今一顿晚餐相当于过去两顿饭的负担。”
"The evening meal carries the full burden that used to be spread over two meals, " says Counihan.
库尼汉说,意大利人的传统是以简餐开始他们的一天。
Italians, says Counihan, traditionally began the day with a small meal.
位于庞贝和赫库兰尼姆的海滨度假胜地为市民提供了机会,他们可以逃离到自己的度假别墅,以避开罗马夏季的炎热。
Seaside resorts located at Pompeii and Herculaneum afforded citizens the opportunity to escape to their vacation villas in order to avoid the summer heat of Rome.
从去年11月开始,在塔吉特百货、尼曼·马库斯百货和迈克尔斯百货的1亿多个账户在最近的袭击中受到了某种程度的影响。
More than 100 million accounts at Target, Neiman Marcus and Michaels stores were affected in some way during the most recent attacks, starting last November.
诗人斯坦利·库尼茨说:“我不是原来的我了。”
詹尼斯·库尼利斯的艺术作品作品收到了许多赞赏。
比塞尔博士对赫库兰尼姆人群的健康和营养有了更深入的了解。
Dr. Bisel was able to gain greater insight into the health and nutrition of the Herculaneum population.
然而,库西尼奇吃素并不是为了权力而是为了爱情。
Kucinich, however, did not go vegan for power, but rather for love.
即使比赛交到了库尼岑的手上,他也应该知道如何在这样的场地上砍杀对手。
Even if the tie falls onto Igor Kunistyn’s hands, he’s knows how to play on this surface.
三年前,库尼被诊断出得了晚期卵巢癌。她因为工作的原因,知道主动要求接受姑息疗法。
Because of her work, Cooney knew to ask for palliative care when she was diagnosed with advanced ovarian cancer nearly three years ago.
库尼说,她希望更多的患者及他们的家庭护理懂得主动去要求接受姑息疗法。她说:“患者认为‘如果我需要这种疗法的话,我的医生会告诉我的’,可事实上,患者得自己去要求。”
Cooney says she wishes that more patients and their caregivers knew to ask for palliative care. "people think, 'My doctor will ask if I need it,'" Cooney says. "But people need to ask for it."
他们的得分后卫,库尼特·李去年在魔术的时候还是总决赛先发后卫。
Their shooting guard, Courtney Lee, started in the finals last year for the Orlando Magic.
58岁的库尼是佛罗里达州棕榈滩县安宁疗护医院的医疗助理总监,她说:“我希望接受姑息疗法。”
"I wanted it all," says Cooney, 58, who's also the assistant medical director of Hospice of Palm Beach County in Florida.
苏尼尔·库马尔,一个32岁的货仓人,在孟买附近的一家纺织中心比万迪工作,正在休假,他在那里操纵一台电动织机。
Sunil Kumar, a 32-year-old in Godown, was on leave from a textiles hub near Mumbai, Bhiwandi, where he operates a power-loom.
奥库尼的名声很快就传遍了全国,她的成功被不少人模仿。
Okuni’s fame quickly spread throughout the country, and her success brought imitators.
奥库尼不久便形成了自己独特的舞蹈风格,与一组穿着古怪服装的青年男女一道表演。
Okuni soon developed a unique dance style, performing with a group of young women and men wearing outlandish costumes.
一周来辛吉斯都处在阴影中举步维艰,上周在利浦顿冠军赛中,被威廉斯姐妹挤出决赛,大满贯中库尔尼科娃又力拔头筹。
It's been a difficult week in the shadows for Hingis, pushed aside by the all-Williams' final at the Lipton Championships last week and Kournikova's run through the Family Circle.
58岁的库尼是佛罗里达州棕榈滩县安宁疗护医院的医疗助理总监,她说:“我希望接受姑息疗法。”
"I wanted it all," says Cooney, 58, who's also the assistant medical director of Hospice of Palm Beach County in Florida. "I received very aggressive chemo."
库尼说,她希望更多的患者及他们的家庭护理懂得主动去要求接受姑息疗法。她说:“患者认为‘如果我需要这种疗法的话,我的医生会告诉我的’,可事实上,患者得自己去要求。”
Cooney says she wishes that more patients and their caregivers knew to ask for palliative care. "People think, 'My doctor will ask if I need it,'" Cooney says.
库尔尼科娃感谢观众对她的支持。
尽管他们的反对,19岁赛尼总是去望20岁的库马尔。
辛吉斯始终稳扎稳打,没有给库尔尼科娃以可乘之机。
Hingis stayed steady throughout, never letting Kournikova break away.
辛吉斯始终稳扎稳打,没有给库尔尼科娃以可乘之机。
Hingis stayed steady throughout, never letting Kournikova break away.
应用推荐