我决定买其中一条裙子,就开始和她讨价还价。
I decided to buy one of those skirts, and I began to bargain with her over the price.
从我和她交谈的那一秒起,我就知道凯会成为我毕生的朋友。
From the second I talked to her, I knew Kai would be a lifelong friend.
而刚好,那一年我家搬到郊区,这对我来说就更方便了。尽管我们还在一所学校,但是来回的路程占据了大部分的时间,我几乎没有机会在和她一起。
Conveniently for me, my family moved to the suburbs that year, and although I stayed in the same school, it was a long commute, and I had little time to hang out.
朋友家人不断尝试让我安顿下来——酒吧里,女人们把电话号码塞到我手里——但是和她比起来,她们就太失败了。
My friends and family keep trying to set me up - women hand me their Numbers at bars - but they fail so miserably in comparison with her.
当夜,我就离开那山村,再也没有听见那小姑娘和她母亲的消息。
That night I left the village and never again hear any news about the little girl and her mother.
这位病人告诉我在现实生活中她和她的男友分手好几次了,因为每次她鼓起勇气接近他时,他就变得非常冷淡。
She told me she had pulled away from him several times in real life because every time she let herself get close to him, he could be mean and cold.
我有机会和她聊一下,了解为什么时尚的未来可能就潜伏在她的糖缸里。
I had a chance to chat with her to find out why the future of fashion may lurk in her sugar VAT.
十个月过后,赫尔曼(克丽丝汀的父亲)战死沙场,我就搬过来和她住了下来,虽然我有家,——算是家吧,也就是我年前些年住下至今的老屋。
And then, ten months ago, when Hermann was sent off for training, I moved in with them, though I kept my own house, to which I have now returned.
她在26岁的时候就做了输卵管结扎手术,我问她为什么在这么年轻的岁数就选择这种不可挽回的节育方式?---她当时已经结婚,要是她和她丈夫改变了主意怎么办?
She was 26 when she had her tubal ligation, and when I asked why she'd chosen irreversible contraception at such a young age—she's married, what if she and her husband change their minds?
想到我和她建立联系之后可能再也见不到对方了,我就告诉了她在我眼中她到底有多美。
Assuming I wouldn't see her again after we made our connections, I told her how pretty I thought she was.
当我一见到她,我就知道我将会和她共度此生。
As soon as I met her, I knew I would spend the rest of my life with her.
“如果公主死了,而我还活着,我就会和她一起进坟墓。”年轻人回答说:“我爱她爱得那么强烈,深沉,就顾不得什么危险了。”
"I shall have to go to her grave with her if I outlive her," he replied, "but my love is so great that I care not for this danger."
我记得有一次,我的朋友叫我去和她一起看电影,我毫不犹豫就答应了。
I remember once a time, my friend asked me to go to see the movie with her, I said yes without hesitation.
我认识一个人就遇到了这个问题,我不知道怎么去和她说。
Someone I know has a problem and I don't know what to tell her.
近来,我的一个孙子和她3岁的小外孙会在我们的前院玩球,我们两个奶奶就在一旁看着,如果球滚到我们身边,我们就给孩子们轻轻地踢回去。
Recently, one of my grandchildren kicked a ball around with the small grandson (who is 3) in our front yard, while the grandmothers looked on and gave the ball a little kick whenever it came our way.
女人:如果你和她们不一样,是好人,那你就收下我捐给医院的钱。
Woman: If you are, which they ain't, you'll take my money for the hospital.
老师叫她和我同坐,我看到她破旧的衣服就知道是乡下来的。顿时心里很不高兴地想怎么会和她坐在一起?
The teacher told her to sit with me, I saw her old clothes to know village down. Suddenly felt very upset to think how could sit with her?
我要一进门就砰地狠狠把门关上,她迎向我的时候不要和她拥抱,并发誓再也不跟她说话了。
I would slam the front door upon entering, refuse to return her hug when she rushed over to me, and vow never to speak to her again.
我和她在高中时代就认识了。
今天,我在酒吧看见一个十分可爱的女孩之后就决定前去和她搭讪。
Today, I saw this cute girl at a bar and decided to go and chat her up.
当我还是个教学实习生时,我就幸运地和她在一起了。
从第一个音符,妈妈就听出《在梅边》。我想说一些事情关于妈妈和她对好音乐的欣赏,不管是什么语言。
Mom recognized "Beside the Plum Tree" from the first note, which I think says something about her and her appreciation of good music, whatever the language.
如果你认为我在和她恋爱的话,那你就完全搞错了。
如果你认为我在和她恋爱的话,那你就完全搞错了。
应用推荐