对...不屑一顾。有些商户仅把偷窥损失视为开商店必付的一点学费。但是,损失可以变得很严重。
Some dismiss shoplifting simply as a cost of doing business. Yet it can be serious.
他们对他的行为不屑一顾。
琼斯先生对那份报告不屑一顾,说那里面充斥着不准确的信息。
Mr. Jones was dismissive of the report, saying it was riddled with inaccuracies.
别的老师对她的提议不屑一顾。
我对那项建议当然会不屑一顾。
I shall treat that suggestion with the contempt it deserves.
他对我所做的一切都不屑一顾。
我没有达到对几十万美元不屑一顾的经济境况。
I'm not in a financial position to turn up my nose at several hundred thousand dollars.
拉格菲尔德身穿迪奥的灰蓝色宽条纹紧身西装,戴着一副飞行员墨镜,对这种做法不屑一顾。
Lagerfeld, who was dressed in a tight Dior suit of broad gray and blue stripes, and a pair of aviator sunglasses, disdains this practice.
法国葡萄酒行业的领导人对这一结果感到愤怒,法国媒体对此反应迟缓,对这一事件也不屑一顾。
Leaders of the French wine industry were outraged at the results, and the French press was both slow to respond and dismissive of the event.
我的一个荷兰教授对一个意大利人不屑一顾,他说:“所有的意大利人都只关心意大利面和妈妈。”
One Dutch professor I had dismissed another Italian one, saying, "All the Italians care about are pasta and mamma."
这个站在台前的漂亮女子看起来对这位登徒子根本不屑一顾。
The pretty woman up front didn't seem to give a damn about this Lothario.
一位立法人员对这些活动人士的担忧不屑一顾,跟她说:“我丈夫对此负责,而我留在家里。”
A legislative staffer dismissed the activist's concerns, telling her "my husband took care of that—I stayed home".
他对这种假惺惺的谄谀不屑一顾。
他对我的提议不屑一顾。
电视台记者对我不屑一顾,他们忽略了一个非常重要的数据,而对此我和我的竞选经纪人韦斯利?
While the television crews ignored me, they were not aware of a very important statistic, which both I and my campaign manager, Wesley MacD.
牛顿对诗歌艺术不屑一顾,认为那是一种精巧的废话。他也会在一场歌剧表演进行到第三章的时候就逃走了。
He dismissed poetry as “a kind of ingenious nonsense,” and the one time he attended an opera he fled at the third act.
不过电影中那个有趣的家伙是迪恩·马丁的角色,他在真实生活中也是如此——他戴着一顶牛仔帽,如迪恩一样,对任何事都不屑一顾。
But the fun guy, as he was in real life, is Dean Martin's character - he wears a cowboy hat and, like Dean, doesn't give a shit about anything.
至此,马对冥婚都是不屑一顾,但是用香烟贿赂他之后,他终于说话了。
Up to this point, Ma had been dismissive of ghost weddings, but after bribing him with cigarettes he finally talked.
不过费雪对罗斯福决策充其量只有极微小的影响力,他的名声跌落如此之深,以至学术界的同仁们也对他不屑一顾。
But Fisher had at best a slight influence on Roosevelt's decision. His reputation had fallen so far that even fellow academics ignored him.
当我在街头混的时候,我从来不觉得自己擅长什么,可有一次,我写了首诗,写的是一个对我不屑一顾的女孩,诗发表了。
When I was on the streets, I never felt I was good at anything, but I wrote this poem about a girl who didn't care about me, and it got published.
他对需要就地取材的批评也不屑一顾。
He also brushes off criticism of the requirement to source locally.
许多日本人对老龄化问题都不屑一顾。
不过阿根廷也是20国集团国家之一,素来对ICSID的裁定不屑一顾,这对意大利人来说是个坏消息。
The bad news for them is that Argentina, alone among G20 countries, has a habit of cocking a snook at ICSID rulings.
他们开始考虑所有的选择,而在六个月前他们对这些选择还是不屑一顾的。
They're looking at all their options. Options that six months ago people wouldn't have considered.
我也曾经接触过一个内部通婚的富人俱乐部,他们与世隔绝并且对现代性不屑一顾。
I, too, belonged to an inbred and wealthy men's club cloistered behind walls and disdaining modernity.
这位教练对这些不屑一顾,他只是单纯的评估我儿子的技术水准,然后告诉他回家好好把这个练习做好再来。
This coach didn't give a rat's tuckus about any of that, he simply assessed our son's skills and told him take his ball, go home and 'do this' to get better.
文学纯化论者抱怨屏幕上的文字稍纵即逝,而技术迷们则对旧形式文字不屑一顾。
Not only do literary purists now complain of the evanescent nature of letters onscreen, the tech aficionados have become equally disdainful of the old form.
以前曾对中国工商不屑一顾的其他美国银行也在争抢着尽其所能的做些弥补。
Other American Banks, denied a foothold in ICBC, are scrambling to make up for it wherever they can.
有些人则对这次新尝试不屑一顾。
有些人则对这次新尝试不屑一顾。
应用推荐