如果他提出,黑人作为人类的一种,是缺乏道德和自控的,或者说他们寄生于他人的辛劳工作之上,他将遭到责骂。
He would court opprobrium if he were to argue that, as a class of human beings, they lack morals or self-control, or to claim that they exist parasitically on the hard work of others.
如果用来比喻人类与战争的关系,“上瘾”显得那么的苍白无力,也有失准确,“寄生”要更加切中要害一些,甚至说成“掠夺”也不为过。
"Addiction" provides only a pallid and imprecise analogy for the human relationship to war; parasitism — or even predation — is more to the point.
她后来宣布说所有从槲寄生下经过的人将不会受到伤害,而会得到一个象征爱情的吻。
She later proclaimed that all who pass under the plant would have no harm come to them, only a kiss, a token of love.
史密斯博士说这些虱子不会在他的系统树上出现,除非它们转变成寄生在胎盘类哺乳动物身上的物种,而大多数虱子不会经常变换宿主。
These lice would not show up in his tree, Dr. Smith said, unless they had been able to transfer to the placental mammalian species, and most lice do not regularly switch hosts.
他说“让孩子拥有两只狗和一只猫”会更有帮助,这会使他们染上肠道寄生虫,以便促进一个健康的免疫系统。
Also helpful, he said, is to "let kids have two dogs and a cat," which will expose them to intestinal worms that can promote a healthy immune system.
每年能看见太阳的日子只有几天“村干部周霍存(音译)说,"我们村总是黑色的,没有人会在外面晒被子,所以我们这寄生虫也多”。
"We only see the sun for a few days each year, " said Zhou Huocun, a community doctor. "The color of our village is black.
在这项研究中,唯一变简单的甲壳纲动物不是寄生物,就是那些生活在偏远栖息地的生物,比如说在与世隔绝的海蚀壁龛里。
In this study, the only crustaceans that became simpler were either parasites or those living in remote habitats, such as isolated Marine caves.
有人说榭寄生?
Lorena说,这个新发现是个重要的成果,但它必须也在人体寄生虫实验中显效才行。
The new discovery, he added, "is an important finding, but it must be validated with human parasites."
对于交易近年来青云直上的现象,TED回忆说,“他们会说,'你们才是真正的寄生虫,享受昂贵的午餐,在我们的交易操作幕后处理案子。'”
As the traders came out on top in recent years, TED recalled, “they would say, ‘You guys are the real parasites, going to expensive lunches and doing deals on the back of our trading operations.’
Rook说,其他研究人员利用卫生假说治疗疾病的实践结果表明,寄生虫感染能帮助治疗多发性硬化病和克罗恩病等免疫性疾病。
Rook said that other researchers have used the hygiene hypothesis to show that parasitic infections can aid in the treatment of such conditions as multiple sclerosis and Crohn's disease.
如果你得到一个藐视直接地说“不”作为一个要求的回答,这就好像问一个类似“难道你吃又大又粘的寄生虫作为早餐而不是乳酪土司吗?”的愚蠢问题。
If you get a defiant "NO" in response to a request, ask a silly question like, "Do you want to eat giant slimy worms for breakfast instead of cheese toast?"
Bengtsson教授说,最合理的解释是该基因可能是通过昆虫的刺吸的帮助,借助于寄生生物或病菌(例如病毒)完成了转移。
The most plausible explanation is that the gene was transmitted by a parasite or pathogen, such as a virus, perhaps with the help of a sap-sucking insect”, says Professor Bengtsson.
苏联寄生在周边的所有领土,偷他们的资源,包括捷克斯洛伐克,波兰,前东柏林,还有很多其它国家。这怎么说,俄罗斯寄生虫?
The Soviets parasited all the lands around them to steal their resources, including the Czechslovakia, Poland, former East Berlin and many others. How is that for RUSSIAN parasite?
他说他根本不知道有一条寄生虫想要毁掉他的生活。
He said he did not know there was a parasite trying to ruin his life.
她后来宣布说所有从槲寄生下经过的人将不会受到伤害,而会得到一个象征爱情的吻。
She elater proclaimed that all who pass under the plant would have no harm come to them, only a kiss, a token of love.
不过,社交也有负面作用,比如寄生虫和疾病的传播。“我们并不完全了解它的坏处和好处,”迪博斯克博士说。
But there are negatives associated with sociality, like the transmission of parasites and diseases. "We don't fully understand the costs and benefits," Dr. Duboscq said.
因此,我们可以正确地说寄生虫存在的方式增加了我们健康的风险及患病的机会。
Hence, it would be correct to state that parasites by the nature of how they live increase one's health risks and support disease.
尽管如此,罗根强调说在试验阶段昆虫被寄生虫传染的几率比自然环境下要高很多,被传染的蚊子比例也高许多。
However, Rasgon stressed that in the lab work the insects were infected with a higher amount of the parasite than occurs in nature, and a larger proportion of the mosquitoes were infected.
就是说,把你想做的事情寄生到别人的进程里面。
In other words, you want to do the parasite to other people inside the process.
他说,一个可能的原因是,寄生虫也许会增加大脑中化学物质多巴胺的分泌。
One possible reason is that the parasite might boost the presence of the chemical dopamine in the brain, he said.
他说,一个可能的原因是,寄生虫也许会增加大脑中化学物质多巴胺的分泌。
One possible reason is that the parasite might boost the presence of the chemical dopamine in the brain, he said.
应用推荐