大部分搜索引擎看重文章内容当中使用到的关键字;总之,就是访问者实际阅读的网页。
Most of the search engines also take into account the use of the important keywords in the body of the page itself; in short, what the visitor actually sees when they read your page.
至此我已经介绍了记录递归路径和在运行时检测递归的功能,实际上还可以映射Oracle的CONNECT BY查询语法中的NOCYCLE关键字。
Now that I have introduced the capability to record the path of a recursion and to detect recursion at runtime, it is possible to map the NOCYCLE keyword of Oracle's CONNECT BY query syntax.
采用这种方法文档化一个实际的应用程序时,我也添加了针对已知问题的用例,以关键字regression做标记,并按照用户指南执行它们。
When I used this approach to document an actual application, I also added cases for known issues, tagged with a keyword regression, and excluded them from the user guide.
如果关键字是来自富文本字段中的搜索,这实际上是您唯一的选择。
If your key is from a search in rich text fields, then this is really your only option.
但是这的确是正确的方法来指明,这个函数是没有参数,实际上是写了这个关键字“void。”
But it's the really correct way to specify that this function takes no arguments is to actually write this key word "void."
实际上,对于这段脚本,另外一种解决办法是删除return关键字。
Actually, for this particular script, an alternative fix is to remove the return keyword from the line.
您可能会认为defn是此语言的关键字,但它实际上是个宏。
You might think that defn is a keyword of the language, but it is actually a macro.
实际上,在Scala中没有virtual关键字。
这个技巧看起来很高明,但实际上却难以置信的容易,它可以让我们来看看关键字网页的使用。
This trick looks technically savvy, but it's an incredibly easy way to see what keywords a site is using.
在了解实际的新语言语法之前,让我们先来搞清楚这两种特殊关键字的风格。
Before we look at the actual new language syntax, let's try to make sense of these two special keyword flavors.
原因是这样的:即使是一个关键字或词的正确和准确的翻译可能不是人们实际使用的产品或服务的本地搜索。
The reason is this: even a correct and accurate translation of a keyword or term may not be what people actually use to search for a product or service locally.
原因是这样的:即使是一个关键字或词的正确和准确的翻译可能不是人们实际使用的产品或服务的本地搜索。
The reason is this: even a correct and accurate translation of a keyword or term may not be what people actually use to search for a product or service locally.
应用推荐