本研究对动觉进行了实证与理论探讨。
It was a probing research on the theory and practice of kinesthesis.
研究方法:实证与比较研究。
Methods of case studies and comparative study were employed.
本文在研究过程中实证与规范分析相结合。
In this thesis, the research combines empirical and normative analysis.
论文采用了比较、实证与规范等多种分析方法。
The article used comparative analysis, combining the empirical analysis and correlation analysis method and so on.
目的:揭示荷瘤小鼠实证与虚证垂体基因表达的差异。
Objective: To reveal the difference of genes expression in pituitary of H22 tumour mice with sthenia syndrome and asthenia syndrome.
通过以上四个方面的实证与逻辑说理,从而完整地构建了作者自己独特的教育观。
Through the above empirical and logical reasoning, the author constructs his distinct educational outlook.
文章还对科学实证与历史还原、典型现象分析及长时段研究的思路等进行了阐发。
Also discussed in this paper are different approaches such as scientific evidence, return to original realities, analysis of typical phenomena and studies over a long time period.
经济学方法的出路应该是归纳和演绎,证实和证伪,逻辑与历史,实证与规范的辩证统一。
The scientific methodology of the economics should be dialectical union of induction and deduction, verification and falsification, logic and history, positivism and norm.
文章的重点是运用实证与财务分析的方法,研究上市公司盈余管理现状及新会计准则将带来的影响。
This article put emphasis on the discussion about the present situation of earning management and the effect brought by the new accounting standard through empirical and financial analysis method.
本文利用中国和省级1978~2004年的相关数据进行实证检验,结果显示实证与理论假说相符。
This paper uses China's and provincial data from 1978 to 2004 to empirically test these effects. The results show that the empirical findings are consistent with theoretical hypotheses.
第三章详细介绍了期货和约要素的设计原则,通过实证与理论的综合分析阐述了和约要素的具体细节。
The third chapter details on the general principles of design of futures design. Through empirical and theoretical analysis, we expounded the specific details of Coal Futures.
本文利用中国和省级1978~2004年的相关数据进行实证检验,结果显示实证与理论假说相符。
The paper uses the relevant data about Chinese and province from1978 to 2004 to test empirically, and empirical findings are consistent with theoretical hypotheses.
论文就居民消费的理论与方法进行了分析与研究,并以北京城镇居民消费为例进行了实证与经验研究。
This paper analyzes and researches consumer theory and method, and takes urban residents in Beijing for example to do empirical study.
在实证与反实证论争的同时,社会工作的理论和实践也一直受到其影响,并由此派发出不同类型的理论和工作模式。
This essay will make efforts to present some reflections on the model of positivist social work, on this basis, discuss the influence of Critical Hermeneutics on social work theory and practice.
结果学习困难儿童中医辨证的虚证和实证与心理行为相关,经统计学处理,两组儿童卡方值有显著差异(P<0.05)。
Results There were significant correlations between behavior and Chinese medicine discrimination, excess syndrome or weak syndrome on children with study difficulty (P< 0.05).
在此基础上,提出论文研究的思路和方法,采用了波特竞争力模型、实证与案例分析法、基于供给链的市场营销模式等作为分析的理论基础。
On this basis, the proposed thesis research ideas and methods, the use of the Porter competitive model, empirical and case analysis, supply chain marketing model as the theoretical basis for analysis.
事实证明,拥抱除了帮助你提升与你关心的人之间的亲密感外,还会给你的身心健康带来很多益处。
Besides helping you feel close and connected to people you care about, it turns out that hugs can bring a host of health benefits to your body and mind.
事实证明,沃森和文特尔在基因序列上变异的相同处比他们各自与金姆的要少。
It turned out that Watson and Venter shared fewer variations in their genetic sequences than they each shared with Kim.
不过,当卡斯特雷萨纳与CICIG成员试图证实证人叙述的要素时,他们却陷入困境。
But, when Castresana and members of CICIG tried to confirm elements of the witness's story, they were stymied.
事实证明,中美战略与经济对话已经成为双方扩大了解,增进互信,拓展合作的重要平台。
Facts show that the SED has become a key platform for both countries to expand understanding, increase mutual trust and broaden cooperation.
事实证明,梦与心理有着非凡的意义。
There's evidence that dreams are psychologically meaningful.
事实证明,仅当驴不喜欢人时,才会变得倔强。比如,由于人的粗鲁与愚蠢。
It turns out that donkeys are obstinate, but only if they do not like people, for example, because of people's rudeness or foolishness.
事实证明,期望与是原始的感觉一样重要。
Expectation, as it turns out, is just as important as raw sensation.
以下事实证实了这点:与过去58年所有周期的任何可比阶段相比,供应商交货时间大幅延长。
This point is confirmed by the fact that supplier delivery times have lengthened proportionally more than at any comparable stage in every previous cycle of the past 58 years.
有人认为美国金融业几近崩溃的事实证明了市场与竞争失去作用。
Finally, the near meltdown of the US financial sector is seen by some as evidence that markets and competition do not work.
事实证明,加强中孟友好合作,符合两国人民根本利益,有利于本地区的和平与稳定。
Facts have shown that to strengthen bilateral friendly cooperation conforms to the fundamental interest of both peoples and is beneficial to the peace and stability of this region.
事实证明,露水的形成是与晚上天空中云的数量有联系的。
As it turns out, the formation of dew is linked to the amount of cloudiness in the sky at night.
事实证明,与中国历史悠久的关系对德国价值非凡。
Long-standing relations with China have proved valuable for Germans.
事实证明,与中国历史悠久的关系对德国价值非凡。
Long-standing relations with China have proved valuable for Germans.
应用推荐