在我看来,这是完全公平的。
他们的看法并非完全公平。
这可能不完全公平。
那就不会是完全公平的交换了。
这并不完全公平。
法官很严厉,却完全公平。
有些评论家认为该电影是多余的,但这并不完全公平。
Some critics say that the film is unnecessary, but this is not completely fair.
可能这么说并不是完全公平,但两国之间阵容的差异是显而易见的。
That might not be completely fair, but the difference in the line-ups for each country (see chart above) was striking.
在哈姆雷特示例中,由于文本版本中实际信息内容也减少而使比较不是完全公平。
In the Hamlet example, the comparison is not entirely fair because the actual information content of the text version is also diminished.
墨西哥人嫉妒其拉美对手巴西充满了希望,已经达到了只有精神分析学家才可能完全公平对待的程度。
Mexican envy at the hoop-la surrounding Brazil, its Latin American rival, has reached a pitch to which only a psychoanalyst could do full justice.
当然,这不是一个完全公平的比较,因为藻类的培植更为资本密集化,而且还需要将二氧化碳直接灌入藻类养殖场。
That is not a completely fair comparison, of course, as growing algae is far more capital intensive, and requires the plants to be force-fed with CO2.
美国研究学者指出,父母双方在基因分配上的贡献并非完全公平,母亲在你的身心发育中起着更为主导的作用。
The American scholars revealed that the contribution of genes from parents is not equal with mother playing the dominant role in both physical and mental development.
公平地说,食品标准局称他们并不是建议人们完全戒除烤制食品,而是减少其终身摄入量。
To be fair, the FSA says it is not telling people to cut out roast foods entirely but to reduce their lifetime intake.
尽管不能完全保证,但是集中控制和集体组织可以产生更顺畅、更公平的结果。
Central control and collective organisation can produce smoother and fairer outcomes, though even that much is never guaranteed.
这样的批评完全是不公平的。
竞争环境完全是不公平的。
大多数孩子进入唱诗班、管弦乐队、艺术工作室和戏剧的机会很少,而他们更有特权的同龄人却能享受到这些机会,这是完全错误的,也是不公平的。
It is simply wrong and unfair that most children have a fraction of the access to choirs, orchestras, art studios and drama that their more privileged peers enjoy.
微软当天回应说,其出价是“完全而公平的”,但并没有说不会进一步提高价码。
Microsoft responded by saying its offer was "full and fair" but stopped short of saying it would not raise its price.
公平地讲,医疗保健和气候改变并不完全相似。
To be fair, health care and climate change are not entirely analogous.
我面临着一个选择:我可以在提案上签字,将其变为法律,通过不公平的方式来为修建道路这个有益的计划搞到资金;我也可以否决它,完全放弃修建道路的计划。
I had a decision to make. I could sign the bill into law and have a good road program paid for in an unfair way, or veto it and have no road program at all.
公平地说,贝-汉小组并未鼓吹完全撤军。
In fairness, the group is not advocating a complete withdrawal.
微软当天回应说,其出价是“完全而公平的”,但并没有说不会进一步提高价码。
Microsoft responded the same day by saying its offer was "full and fair," but stopped short of saying it would not raise its price.
你们将体会公平竞赛的精神,尊重对手和规则——在完全公正的,没有兴奋剂的环境里竞争。
You have to compete in spirit of fair play, respecting your opponents and the rules -without doping or any other unfair advantage.
全世界的女性急需完全地、真正地获得生育公平。
And women all over the world are in dire need of access to full and real reproductive justice.
我们的还盘完全符合国际市场的价格水平,公平,合理。
Our counter-offer is well in line with the international market fair and reasonable.
然而,克隆的孩子有可能与所期望的完全不同,让克隆的孩子生在这样的家庭,公平吗?
It is possible, however, that the copy would develop quite differently. Is it fair to the new child to place it in a family with such unnatural expectations?
同时还需要公正公平地,向周围的人们解释你希望做些什么,因为你的队友并不能,一开始就完全地明白,你作为外科医生时的想法。
you gonna be transparent and explainning to people what you need done, because no one can understand completely what you are, as the surgeon, thinking.
同时还需要公正公平地,向周围的人们解释你希望做些什么,因为你的队友并不能,一开始就完全地明白,你作为外科医生时的想法。
you gonna be transparent and explainning to people what you need done, because no one can understand completely what you are, as the surgeon, thinking.
应用推荐